Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente sociale medico-ospedaliero
Assistente sociale ospedaliera
Assistente sociale ospedaliero
Clinica
Farmacista ospedaliera
Farmacista ospedaliero
Formulario E113
Istituto ospedaliero
Ospedalizzazione
Policlinico
Ricovero in ospedale
Ricovero ospedaliero
Ricovero ospedaliero-notifica di entrata e di uscita
Spese di degenza
Spese di ricovero
Spese ospedaliere

Vertaling van "ricovero ospedaliero " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ricovero ospedaliero

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis


ospedalizzazione | ricovero in ospedale | ricovero ospedaliero

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis | ziekenhuisopname


formulario E113 | ricovero ospedaliero-notifica di entrata e di uscita

formulier E113 | opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag


interventi chirurgici con ricovero ospedaliero limitato ad un solo giorno

operatie met dagopname | operaties met eendagsopname


assistente sociale medico-ospedaliero | assistente sociale ospedaliero | assistente sociale medico-ospedaliero/assistente sociale medico-ospedaliera | assistente sociale ospedaliera

maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis


farmacista ospedaliero | farmacista ospedaliera | farmacista ospedaliero/farmacista ospedaliera

ziekenhuisapotheker | ziekenhuisapothekeres


gestire la cura dei pazienti veterinari nella fase del ricovero

verzorging van veterinaire patiënten in een verblijf beheren | zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren


spese ospedaliere [ spese di degenza | spese di ricovero ]

kosten voor ziekenhuisopname [ ziekenhuiskosten ]


istituto ospedaliero [ clinica | policlinico ]

ziekenhuis [ hospitaal | kliniek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Annullare parzialmente le decisioni dell’Ufficio Liquidatore di Bruxelles, come emergono dal rendiconto 55 del 27 settembre 2013, relative alla domanda di rimborso delle spese di ricovero ospedaliero della ricorrente del 12 luglio 2012;

gedeeltelijke nietigverklaring van de besluiten van het Afwikkelingsbureau Brussel, zoals deze volgen uit afrekening 55 van 27 september 2013 betreffende het verzoek van 12 juli 2012 om vergoeding van de kosten van verzoeksters ziekenhuisopname;


L’annullamento delle decisioni del Consiglio relative al rimborso delle spese di ricovero ospedaliero della ricorrente e la condanna del Consiglio, da un lato, al pagamento degli interessi di mora e compensativi e, dall’altro, al risarcimento del danno morale asseritamente subito

Nietigverklaring van de besluiten van de Raad betreffende de vergoeding van de kosten voor verzoeksters ziekenhuisopname en veroordeling van de Raad tot, ten eerste, betaling van vertragings- en compenserende rente en, ten tweede, vergoeding van de immateriële schade die zij zou hebben geleden


«evento avverso grave»: qualsiasi evento clinico dannoso che, a prescindere dalla dose, impone un ricovero ospedaliero oppure prolunga il ricovero in corso, comporta un'invalidità o un'incapacità grave o prolungata, risulta in un'anomalia congenita o in un difetto alla nascita, mette in pericolo la vita del soggetto o ne causa il decesso;

„ernstig ongewenst voorval”: een schadelijk medisch verschijnsel dat, ongeacht de dosis, opname in een ziekenhuis of verlenging van de opname in een ziekenhuis noodzakelijk maakt, blijvende of significante invaliditeit of arbeidsongeschiktheid veroorzaakt dan wel zich uit in een aangeboren afwijking of misvorming, levensgevaar oplevert of dodelijk is;


33) «evento avverso grave»: qualsiasi evento clinico dannoso che, a prescindere dalla dose, impone un ricovero ospedaliero oppure prolunga il ricovero in corso, comporta un'invalidità o un'incapacità grave o prolungata, risulta in un'anomalia congenita o in un difetto alla nascita, mette in pericolo la vita del soggetto o ne causa il decesso;

33. „ernstig ongewenst voorval”: een schadelijk medisch verschijnsel dat, ongeacht de dosis, opname in een ziekenhuis of verlenging van de opname in een ziekenhuis noodzakelijk maakt, blijvende of significante invaliditeit of arbeidsongeschiktheid veroorzaakt dan wel zich uit in een aangeboren afwijking of misvorming, levensgevaar oplevert of dodelijk is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iii) la necessità di un ricovero ospedaliero o il prolungamento del ricovero del paziente ,

(iii) opname in een ziekenhuis of verlenging van de duur van een ziekenhuisopname van de patiënt ;


iii) la necessità di un ricovero ospedaliero o il prolungamento del ricovero di un paziente ,

(iii) opname in een ziekenhuis of verlenging van de duur van een ziekenhuisopname van de patiënt ;


lo stato dei pazienti (soprattutto le persone anziane e a mobilità ridotta) che ritornano a casa dopo un ricovero ospedaliero deve essere valutato in modo approfondito al momento in cui lasciano l'ospedale, al fine soprattutto di valutare e prevenire i rischi di cadute;

de toestand van de patiënt (met name ouderen en mensen met beperkte mobiliteit) die naar huis terugkeert na een ziekenhuisopname, op het moment van ontslag uit het ziekenhuis grondig geëvalueerd moet worden, met name om het risico van een val te beoordelen en te voorkomen;


E. considerando che il coinvolgimento in incidenti stradali è una delle principali cause di ricovero ospedaliero per i cittadini dell'Unione europea di età inferiore ai 45 anni e che molte lesioni gravi provocano sofferenza per il resto della vita o disabilità permanenti;

E. overwegende dat betrokkenheid bij verkeersongevallen één van de voornaamste redenen is voor de ziekenhuisopname van EU-burgers jonger dan 45 jaar, en dat veel ernstige verwondingen levenslang lijden of blijvende invaliditeit veroorzaken;


— malattia molto grave di un figlio certificata da un medico o ricovero ospedaliero di un figlio di età non superiore a dodici anni: fino a 5 giorni

— bijzonder ernstige ziekte van een kind, gestaafd door een medisch attest, of opname in een ziekenhuis van een kind van ten hoogste twaalf jaar: tot vijf dagen;


RILEVA che l’attuale tendenza alla transizione dall’assistenza con ricovero ospedaliero alle cure ambulatoriali, incluse le cure primarie e a domicilio, può comportare l’aumento delle cure prestate da personale sanitario non ospedaliero, da assistenti sociali e operatori dell’assistenza, compresi i prestatori di assistenza informale;

MERKT OP dat de huidige tendens om de gezondheidszorg vanuit de ziekenhuizen te verplaatsen naar extramurale zorg, waaronder eerstelijns- en thuiszorg, ertoe kan leiden dat er meer zorg wordt verleend door gezondheidswerkers die niet aan ziekenhuizen zijn verbonden, door maatschappelijk werkers en verzorgers, met inbegrip van informele zorgverleners;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'ricovero ospedaliero' ->

Date index: 2024-04-25
w