Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regime di tipo ridistributivo
Regime pensionistico a capitalizzazione
Regime pensionistico a ripartizione
Riforma del sistema educativo
Riforma del sistema pensionistico
Riforma del sistema scolastico
Riforma dell'istruzione
Riforma della scuola
Riforma scolastica
Ristrutturazione del sistema scolastico
Sistema a ripartizione
Sistema della ripartizione
Sistema pensionistico a capitalizzazione
Sistema pensionistico a ripartizione
Sistema pensionistico per ripartizione
Sistema previdenziale a ripartizione

Vertaling van "riforma del sistema pensionistico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
riforma del sistema pensionistico

hervorming van het pensioenstelsel


regime di tipo ridistributivo | regime pensionistico a ripartizione | sistema a ripartizione | sistema della ripartizione | sistema pensionistico a ripartizione | sistema pensionistico per ripartizione | sistema previdenziale a ripartizione

omslagstelsel | omslagsysteem | pay-as-you-go-regeling | pensioenstelsel zonder kapitaaldekking | repartitiestelsel


riforma scolastica [ riforma dell'istruzione | riforma della scuola | riforma del sistema educativo | riforma del sistema scolastico | ristrutturazione del sistema scolastico ]

onderwijshervorming


regime pensionistico a capitalizzazione | sistema pensionistico a capitalizzazione

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ultima riforma del sistema pensionistico si è concentrata anch'essa sulle fasce che percepiscono redditi bassi.

De meest recente hervorming van het pensioenstelsel was ook toegespitst op mensen met de laagste inkomens.


5. orientare la riforma del sistema pensionistico in maniera tale da poter far fronte al previsto aumento del tasso di dipendenza delle persone anziane e adottare misure per ridurre i rischi per il bilancio derivanti dall'aumento dell'esposizione per le sopravvenienze passive (IG 15 e 16).

5. toe te zien op de hervorming van het pensioenstelsel om de verwachte stijging van de afhankelijkheidsratio van ouderen op te vangen, en maatregelen te nemen om de budgettaire risico's als gevolg van het toenemend aantal latente verplichtingen te beperken (AR 15 en 16).


Diversi Stati membri hanno avviato un processo di riforma del loro sistema pensionistico per risolvere il problema dell'invecchiamento.

Zo heeft een aantal lidstaten een begin gemaakt met de hervorming van hun pensioenstelsel om het hoofd te bieden aan de vergrijzingsproblematiek.


Anche se è in programma una riforma del primo pilastro del sistema pensionistico la sua data di attuazione resta ancora incerta.

Hoewel een hervorming van de eerste pijler van het pensioenstelsel is gepland, is het onduidelijk wanneer deze hervorming zal worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La riforma del sistema pensionistico deve tenere conto del divario pensionistico già esistente tra uomini e donne e del potenziale effetto che questa riforma avrà sulle pensioni delle donne, in particolare quelle nei gradi più bassi.

Bij de hervorming van de pensioenregeling moet rekening worden gehouden met reeds bestaande pensioenkloof tussen vrouwen en mannen en het potentiële effect van de hervorming op de pensioenen van vrouwen, in het bijzonder in de laagste rangen.


In particolare si prendono in considerazione i criteri dell’intero sistema pensionistico creato dalla riforma, segnatamente se promuove la sostenibilità a lungo termine senza d’altra parte aumentare i rischi per la posizione di bilancio a medio termine.

Er wordt in het bijzonder aandacht geschonken aan de kenmerken van het algehele pensioenstelsel zoals dat er na de hervorming uitziet, en met name aan de vraag of het bevorderlijk is voor de houdbaarheid op lange termijn zonder de risico’s voor de begrotingssituatie op middellange termijn te vergroten.


I cambiamenti sociali che si verificano nel contesto della globalizzazione riguardano la disoccupazione, la riforma del sistema pensionistico, la riforma del sistema fiscale, la lotta contro la povertà e gli investimenti nell’istruzione e nel sistema di assistenza ai minori.

Sociale veranderingen in het kader van de globalisering hebben betrekking op werkloosheid, herziening van het pensioenstelsel, hervorming van belastingstelsels, armoedebestrijding en investeringen in onderwijs en kinderzorg.


22. ricorda che la povertà è un problema enorme in Romania (fino al 30% della popolazione ne è colpita) e che il sistema di protezione sociale è del tutto inadeguato per le famiglie con tre o più figli; è fermamente convinto dell'opportunità di sviluppare quanto prima una strategia nazionale integrata di promozione dell'inclusione sociale; chiede al governo rumeno di assicurare nel frattempo il finanziamento delle strategie e delle iniziative locali; si rammarica del fatto che si siano compiuti progressi modesti nella riforma del sistema pensionistico;

22. herinnert eraan dat armoede in Roemenië een enorm probleem is (tot 30% van de bevolking wordt hierdoor getroffen) en dat het stelsel van sociale bescherming voor gezinnen met drie of meer kinderen volledig tekort schiet; is ervan overtuigd dat zo spoedig mogelijk een nationale geïntegreerde strategie voor de bevordering van sociale insluiting moet worden ontwikkeld; verzoekt de Roemeense regering intussen de financiering van plaatselijke strategieën en initiatieven te waarborgen; betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het pensioenstelsel;


22. ricorda che la povertà è un problema enorme in Romania (fino al 30% della popolazione ne è colpita) e che il sistema di protezione sociale è del tutto inadeguato per le famiglie con tre o più figli; è fermamente convinto dell'opportunità di sviluppare quanto prima una strategia nazionale integrata di promozione dell'inclusione sociale; chiede al governo rumeno di assicurare nel frattempo il finanziamento delle strategie e delle iniziative locali; si rammarica del fatto che si siano compiuti progressi modesti nella riforma del sistema pensionistico;

22. herinnert eraan dat armoede in Roemenië een enorm probleem is (tot 30% van de bevolking wordt hierdoor getroffen) en dat het stelsel van sociale bescherming voor gezinnen met drie of meer kinderen volledig tekort schiet; is ervan overtuigd dat zo spoedig mogelijk een nationale geïntegreerde strategie voor de bevordering van sociale insluiting moet worden ontwikkeld; verzoekt de Roemeense regering intussen de financiering van plaatselijke strategieën en initiatieven te waarborgen; betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het pensioenstelsel;


7. ricorda che la povertà è un problema enorme in Romania (fino al 30% della popolazione ne è colpita) e che il sistema di protezione sociale è del tutto inadeguato per le famiglie con tre o più figli; è fermamente convinto dell'opportunità di sviluppare quanto prima una strategia nazionale integrata di promozione dell'inclusione sociale; chiede al governo rumeno di assicurare nel frattempo il finanziamento delle strategie e delle iniziative locali; si rammarica del fatto che si siano compiuti progressi modesti nella riforma del sistema pensionistico;

7. herinnert eraan dat armoede in Roemenië een enorm probleem is (tot 30% van de bevolking wordt hierdoor getroffen) en dat het stelsel van sociale bescherming voor gezinnen met drie of meer kinderen volledig tekort schiet; is ervan overtuigd dat zo spoedig mogelijk een nationale geïntegreerde strategie voor de bevordering van sociale insluiting moet worden ontwikkeld; verzoekt de Roemeense regering intussen de financiering van plaatselijke strategieën en initiatieven te waarborgen; betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het pensioenstelsel;


w