Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolizione dei dazi doganali
Esenzione dai dazi
Esenzione dai dazi doganali
Esonero dai dazi doganali
Riduzione dei dazi doganali
Riduzione della tariffa doganale
Riduzione delle aliquote doganali
Riduzione parziale dei dazi
Riduzione tariffaria
Riduzione totale dei dazi
Rimozione dei dazi doganali
Ripristino dei dazi doganali
Ripristino della riscossione dei dazi
Ripristino della riscossione dei dazi doganali
Ripristino della tariffa doganale
Smantellamento dei dazi doganali
Soppressione dei dazi doganali
Soppressione della tariffa doganale

Vertaling van "ripristino dei dazi doganali " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ripristino dei dazi doganali [ ripristino della tariffa doganale ]

wederinstelling van de douanerechten [ wederinstelling van het douanetarief ]


ripristino della riscossione dei dazi | ripristino della riscossione dei dazi doganali

wederinstelling van de heffing der rechten | wederinvoering van heffing van rechten


abolizione dei dazi doganali [ rimozione dei dazi doganali | smantellamento dei dazi doganali | soppressione dei dazi doganali | soppressione della tariffa doganale ]

afschaffing van de douanerechten [ afschaffing van het douanetarief ]


ripristino della riscossione dei dazi doganali

wederinstelling van de heffing van de invoerrechten


esenzione dai dazi | esenzione dai dazi doganali | esonero dai dazi doganali

vrijstelling van invoerrechten


riduzione tariffaria [ riduzione dei dazi doganali | riduzione della tariffa doganale | riduzione delle aliquote doganali | riduzione parziale dei dazi | riduzione totale dei dazi ]

tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il regime SPG standard riduce i dazi UE all'importazione del 66 % circa per tutte le categorie di prodotti per 23 paesi; il regime speciale di incentivazione per lo sviluppo sostenibile e il buon governo (SPG+), elimina i dazi doganali per due terzi dei prodotti provenienti da altri 10 paesi vulnerabili (Armenia, Bolivia, Capo Verde, Georgia, Kirghizistan, Mongolia, Pakistan, Paraguay, Filippine e Sri Lanka), che si sono impegnati ad applicare 27 convenzioni internazionali sui diritti ...[+++]

het standaard-SAP vermindert EU-invoerrechten voor ongeveer 66 % van alle productcategorieën in 23 landen; SAP+, ofwel de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur, schaft douanerechten af voor twee derde van de producten uit 10 andere kwetsbare landen (Armenië, Bolivia, Kaapverdië, Georgië, Kirgizië, Mongolië, Pakistan, Paraguay, de Filipijnen en Sri Lanka), die zich hebben verbonden tot toepassing van 27 internationale verdragen inzake mensenrechten, arbeidsrechten, milieubescherming en goed bestuur; "Everything But Arms" ("Alles behalve wapens"-"EBA") schaft douanerechten af voor bijna alle producten ...[+++]


Ciò è dovuto al fatto che, a seguito di accordi tariffari conclusi in sede OMC, sono stati aboliti taluni dazi doganali per intere categorie merceologiche (esempio: abolizione dei dazi doganali per i prodotti elettronici e delle tecnologie dell'informazione, decisa nel 1996, che spiega parzialmente il crollo delle importazioni preferenziali negli anni 1997-1998, come evidenzia la seguente tabella 1). Il campo d'applicazione dell'SPG muta quindi sensibilmente nel tempo, il che rende difficile la valutazione quantitativa del sistema.

Na tariefovereenkomsten binnen de WTO zijn bepaalde douanerechten namelijk afgeschaft voor volledige productsectoren (bijvoorbeeld de afschaffing van de douanerechten voor elektronische producten en informatietechnologieën, waartoe in 1996 werd besloten en die een gedeeltelijke verklaring geeft voor de sterke daling van de preferentiële invoer in 1997 en 1998, zoals uit onderstaande tabel 1 blijkt). De SAP-productdekking is derhalve doorheen de jaren sterk aan verandering onderhevig, waardoor een cijfermatige evaluatie wordt bemoeilijkt.


la sospensione di concessioni tariffarie e l'istituzione di dazi doganali nuovi o maggiorati, incluso il ripristino di dazi doganali al livello della nazione più favorita o l'istituzione di dazi doganali superiori al livello della nazione più favorita, o l'introduzione di eventuali oneri aggiuntivi sulle importazioni o le esportazioni di merci;

de opschorting van tariefconcessies en de instelling van nieuwe of hogere douanerechten, met inbegrip van de wederinstelling van douanerechten op het meestbegunstigingsniveau of de instelling van douanerechten boven het meestbegunstigingsniveau, of de instelling van enige andere extra heffing op de invoer of uitvoer van goederen;


Le aliquote dei dazi doganali così introdotti, aumentati o reintrodotti non possono superare quelle dei dazi doganali applicabili ai paesi terzi per gli stessi prodotti.

De aldus ingestelde, verhoogde of weder toegepaste douanerechten mogen niet hoger zijn dan de douanerechten die tegenover derde landen voor dezelfde producten van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Se uno Stato membro ritiene che le importazioni di prodotti del petrolio raffinati nelle Antille olandesi, effettuate direttamente o attraverso un altro Stato membro, sotto il regime previsto al precedente articolo 2, provochino effettive difficoltà sul suo mercato e che è necessaria un'azione immediata per farvi fronte, può decidere, di propria iniziativa, di applicare a queste importazioni dazi doganali le cui aliquote non possono superare quelle dei dazi doganali applicabili ai paesi terzi per gli stessi prodotti.

1. Indien een lidstaat oordeelt dat invoer van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten welke rechtstreeks of via een andere lidstaat overeenkomstig artikel 2 plaatsvindt, werkelijke moeilijkheden op zijn markt veroorzaakt en dat onmiddellijk optreden noodzakelijk is om daaraan het hoofd te bieden, mag hij op eigen initiatief besluiten, op deze invoer douanerechten toe te passen die niet hoger zijn dan de douanerechten die tegenover derde landen voor dezelfde producten van toepassing zijn.


Per quanto riguarda l'importazione di merci in esenzione da dazi doganali, il regolamento del Consiglio n. 704/2002 ha autorizzato fino al 31 dicembre 2011 la sospensione dei dazi doganali all'importazione nelle Isole Canarie di taluni prodotti industriali (beni strumentali e materie prime per la trasformazione e la manutenzione) e della pesca [17].

Wat de invoer van goederen met vrijstelling van douanerechten betreft is bij Verordening (EG) nr. 704/2002 van de Raad toegestaan dat de douanerechten bij invoer op de Canarische Eilanden van bepaalde industrieproducten (kapitaalgoederen en grondstoffen voor onderhoud en verwerking) en visserijproducten tot en met 31 december 2011 worden geschorst [17].


considerando che, convertendo in dazi doganali tutte le misure che limitano l'importazione di prodotti agricoli (tariffazione) e vietando l'applicazione di siffatte misure per il futuro, l'accordo richiede la soppressione dei prelievi variabili all'importazione nonché delle altre misure e oneri all'importazione attualmente previsti dalle organizzazioni comuni dei mercati; che le aliquote dei dazi doganali da applicare ai prodotti agricoli a norma dell'accordo saranno fissate nella tariffa doganale comune; che, t ...[+++]

Overwegende dat de Overeenkomst met de verplichting om alle maatregelen die de invoer van landbouwprodukten beperken in douanerechten om te rekenen (tarificatie) en met het verbod om in de toekomst dergelijke maatregelen toe te passen, meebrengt dat de variabele heffingen bij invoer en de andere maatregelen en belastingen bij invoer die momenteel gelden in het kader van de gemeenschappelijke marktordeningen, moeten worden afgeschaft; dat de douanerechten die volgens de Overeenkomst van toepassing zijn voor landbouwprodukten, zullen worden vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetarief; dat echter voor bepaalde sectoren, zoals granen ...[+++]


considerando che le importazioni nella Comunità dei prodotti originari della Iugoslavia hanno raggiunto il massimale in questione; che il ripristino dei dazi doganali applicabili per gli stessi prodotti nei confronti dei paesi terzi viene reso necessario dalla situazione sul mercato della Comunità,

Overwegende dat de invoer in de Gemeenschap van deze produkten van oorsprong uit Joegoslavië het eerder genoemde maximum heeft bereikt; dat de marktsituatie in de Gemeenschap het noodzakelijk maakt de douanerechten van toepassing ten aanzien van de betrokken produkten uit derde landen weder in te stellen,


considerando che le importazioni nella Comunità dei prodotti originari della Iugoslavia hanno raggiunto il massimale in questione; che il ripristino dei dazi doganali applicabili per gli stessi prodotti nei confronti dei paesi terzi viene reso necessario dalla situazione sul mercato della Comunità,

Overwegende dat de invoer in de Gemeenschap van deze produkten van oorsprong uit Joegoslavië het eerder genoemde maximum heeft bereikt; dat de marktsituatie in de Gemeenschap het noodzakelijk maakt de douanerechten van toepassing ten aanzien van de betrokken produkten uit derde landen weder in te stellen,


considerando che uno Stato membro è autorizzato dal Consiglio a mantenere alcuni aiuti nazionali nel settore delle olive da tavola fino al 31 dicembre 1989; che a partire dal 1o gennaio 1990 i dazi doganali applicabili alle olive da tavola in provenienza dalla Spagna e dal Portogallo che sussisterebbero sarebbero minimi; che alcuni paesi terzi beneficiano di esenzioni, per le olive da tavola, dai dazi doganali applicabili all'importazione nella Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985; che sembra dunque opportuno sopprimere questi dazi ...[+++]

Overwegende dat de Raad één Lid-Staat heeft gemachtigd om zijn nationale steunregeling voor de sector tafelolijven tot en met 31 december 1989 te handhaven; dat de per 1 januari 1990 nog resterende douanerechten voor tafelolijven uit Spanje en Portugal uiterst gering zouden zijn; dat bepaalde derde landen voor tafelolijven zijn vrijgesteld van douanerechten bij invoer in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985; dat het om al deze redenen dienstig is deze douanerechten af te schaffen;


w