Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferenza al vertice
Conferenza dei capi di Stato
Creare pacchetti di viaggio personalizzati
Creare pacchetti di viaggio su misura
Diritto di riunione
Incontro a livello ministeriale
Incontro al vertice
Libertà di riunione
Libertà di riunione pacifica
Pacchetto Barroso
Pacchetto Clima ed energie rinnovabili
Pacchetto anonimo
Pacchetto clima-energia
Pacchetto di sigarette generico
Pacchetto di sigarette neutro
Pacchetto generico
Personalizzare i pacchetti di viaggio
Personalizzare il pacchetto di viaggio
Presiedere una riunione
Promuovere pacchetti turistici
Riunione al vertice
Riunione dei ministri
Riunione di pacchetto
Riunione pacchetto
Summit
Vendere i pacchetti turistici
Vendere pacchetti turistici
Vendere un pacchetto turistico
Vertice

Vertaling van "riunione di pacchetto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
riunione di pacchetto | riunione pacchetto

pakketvergadering


pacchetto anonimo | pacchetto di sigarette generico | pacchetto di sigarette neutro | pacchetto generico

generieke verpakking | neutrale verpakking


pacchetto Clima ed energie rinnovabili | pacchetto Barroso | pacchetto clima-energia | pacchetto integrato sull'energia e i cambiamenti climatici

geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie


libertà di riunione [ diritto di riunione | libertà di riunione pacifica ]

vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]


riunione dei ministri [ incontro a livello ministeriale ]

ministerconferentie


incontro al vertice [ conferenza al vertice | conferenza dei capi di Stato | riunione al vertice | summit | vertice ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]




creare pacchetti di viaggio personalizzati | personalizzare il pacchetto di viaggio | creare pacchetti di viaggio su misura | personalizzare i pacchetti di viaggio

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


vendere i pacchetti turistici | vendere un pacchetto turistico | promuovere pacchetti turistici | vendere pacchetti turistici

pakketreizen aanbieden | reis- en verblijfsarangementen verkopen | pakketreizen samenstellen | pakketreizen verkopen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da quest'idea è nata la rete ferroviaria transeuropea per il trasporto di merci (TERFN) che il Consiglio ha inserito nel "pacchetto", avendo raggiunto un accordo politico sulla proposta nella riunione del 9-10 dicembre.

Dit idee kreeg concreet gestalte in het Trans-Europees spoorwegnet voor goederenvervoer (TERFN) dat door de Raad aan het pakket werd toegevoegd toen deze politieke overeenstemming over het voorstel bereikte in zijn vergadering van 9 en 10 december.


Va segnalato in particolare l'accordo globale sui principali elementi del pacchetto fiscale, raggiunto in occasione della riunione del Consiglio del 26 e 27 novembre 2000, che rappresenta un notevole passo avanti nell'ambito degli interventi intesi a far fronte alle sopracitate sfide.

Vooral het brede akkoord over de kernelementen van het belastingpakket dat de Raad op 26-27 november 2000 bereikte, was een belangrijke stap voorwaarts in de richting van de genoemde doelen.


- I servizi della Commissione prenderanno contatto con gli Stati membri interessati entro un mese dall'adozione della direttiva, proponendo in particolare la propria "assistenza tecnica" in caso di difficoltà di recepimento; essi daranno prova di disponibilità a esaminare progetti preliminari di misure di attuazione e organizzeranno, se necessario, una riunione-pacchetto.

* De diensten van de Commissie zullen in de maand waarin de richtlijn wordt goedgekeurd, contact opnemen met de betrokken lidstaten en "technische bijstand" aanbieden indien zich problemen voordoen bij de omzetting. Zij zullen zich bereid verklaren voorontwerpen van omzettingsmaatregelen te bestuderen en zo vaak als nodig is een pakketvergadering organiseren.


Grazie al pacchetto di assistenza appena adottato, l'attuale volume complessivo del Fondo fiduciario dell'UE ha superato la soglia del miliardo di euro, che era l'obiettivo fissato dal Presidente Juncker il 23 settembre 2015 durante la riunione informale del Consiglio europeo sulla migrazione e ribadito nella comunicazione dal titolo "Gestire la crisi dei rifugiati".

Met het nieuwe steunpakket komt de totale omvang van het trustfonds op meer dan € 1 miljard, het streefcijfer dat door voorzitter Juncker was vastgesteld tijdens de informele bijeenkomst van de Europese Raad over migratie op 23 september 2015 en in de mededeling over de aanpak van de vluchtelingencrisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. osserva che l'attuazione del terzo pacchetto di riforme dell'ordinamento giudiziario ha portato al rilascio di un numero significativo di detenuti e accoglie con favore il quarto pacchetto di riforme in tal senso in quanto ulteriore passo avanti verso la creazione di un sistema giudiziario turco che sia in linea con gli standard e i valori dell'Unione europea; prende atto, in particolare, i) della nuova e importante distinzione fra la libertà di espressione, di stampa e di riunione e l'incitamento alla violenza o al terrorismo, i ...[+++]

22. wijst erop dat de tenuitvoerlegging van het derde pakket justitiële hervormingen heeft geleid tot de vrijlating van een aanzienlijk aantal gedetineerden, en verwelkomt het vierde pakket justitiële hervormingen als een volgende belangrijke stap in de richting van een Turkse rechterlijke macht die in overeenstemming is met de normen en waarden van de EU; wijst in het bijzonder op i) het nieuwe, belangrijke onderscheid tussen de vrijheid van meningsuiting, van pers en van vergadering en het aanzetten tot geweld of tot terreurdaden, ii) de beperking van de strafbaarstelling van het ophemelen van een misdaad of een misdadiger tot gevalle ...[+++]


20. osserva che l'attuazione del terzo pacchetto di riforme dell'ordinamento giudiziario ha portato al rilascio di un numero significativo di detenuti e accoglie con favore il quarto pacchetto di riforme in tal senso in quanto ulteriore passo avanti verso la creazione di un sistema giudiziario turco che sia in linea con gli standard e i valori dell'Unione europea; prende atto, in particolare, i) della nuova e importante distinzione fra la libertà di espressione, di stampa e di riunione e l'incitamento alla violenza o al terrorismo, i ...[+++]

20. wijst erop dat de tenuitvoerlegging van het derde pakket justitiële hervormingen heeft geleid tot de vrijlating van een aanzienlijk aantal gedetineerden, en verwelkomt het vierde pakket justitiële hervormingen als een volgende belangrijke stap in de richting van een Turkse rechterlijke macht die in overeenstemming is met de normen en waarden van de EU; wijst in het bijzonder op i) het nieuwe, belangrijke onderscheid tussen de vrijheid van meningsuiting, van pers en van vergadering en het aanzetten tot geweld of tot terreurdaden, ii) de beperking van de strafbaarstelling van het ophemelen van een misdaad of een misdadiger tot gevalle ...[+++]


Il pacchetto Orizzonte 2020, comprese le disposizioni relative alla ricerca sulle cellule staminali embrionali umane, è stato sottoposto al processo legislativo ordinario e adottato in modo democratico, in piena conformità alle disposizioni del trattato, attraverso maggioranze chiare da entrambi i colegislatori: il Parlamento europeo ha adottato il regolamento nella sua sessione plenaria del 21 novembre 2013[19], mentre il Consiglio dell'Unione europea l'ha adottato in occasione della sua riunione del 3 dicembre 2013.[20]

Het Horizon 2020-pakket, met inbegrip van de bepalingen inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen, is volgens de gewone wetgevingsprocedure en op democratische wijze vastgesteld, met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, waarbij bij beide medewetgevers een duidelijke meerderheid van stemmen werd bereikt: het Europees Parlement heeft de verordening aangenomen op zijn plenaire zitting van 21 november 2013[19] en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 3 december 2013[20].


9. sottolinea il fatto che la riforma del sistema giudiziario turco è essenziale per consolidare la democrazia in tale paese e costituisce un requisito indispensabile per la modernizzazione della Turchia; reputa che tale riforma debba portare a un sistema giudiziario moderno, efficiente, pienamente indipendente e imparziale che garantisca lo Stato di diritto a tutti i cittadini; accoglie con favore il terzo pacchetto di riforma del sistema giudiziario come un passo avanti nel processo di riforma complessiva del sistema giudiziario e dei diritti fondamentali; sottolinea, tuttavia, l'importanza essenziale di continuare il processo di ri ...[+++]

9. benadrukt het feit dat de hervorming van het Turkse rechtsstelsel van centraal belang is voor de inspanningen om in Turkije te zorgen voor democratische consolidatie en een essentiële voorwaarde om het land te moderniseren n het feit dat deze hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel waarmee een behoorlijke rechtsgang voor alle burgers gegarandeerd is; verwelkomt het derde pakket justitiële hervormingen als een stap in de richting van een alomvattend hervormingsproces op het gebied van de rechterlijke macht en fundamentele rechten; benadrukt evenwel het feit dat het van cruciaal belang is dat het hervormingsproces wordt voortgezet door: a) de al te ...[+++]


Nonostante fosse fisicamente impossibile avviare i negoziati su quel pacchetto, in una lettera del 17 novembre inviata al presidente del Coreper e al presidente della commissione per l’industria, la ricerca e l’energia, la presidenza francese si è dichiarata disponibile a partecipare a una riunione iniziale sotto forma di dialogo a tre – come avete richiesto – per avviare i primi scambi.

Ofschoon het materieel onmogelijk is over dit pakket onderhandelingen te beginnen heeft het voorzitterschap via een brief van 17 november jongstleden aan de voorzitter van het Coreper en aan de voorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie aangegeven bereid te zijn om een eerste vergadering te beleggen in de vorm van een trialoog – zoals u dat wenst – en aldus een eerste gedachtewisseling te houden.


Tuttavia, proprio stamattina ho partecipato alla riunione del Consiglio ECOFIN a Lussemburgo, ho preso visione del documento che veniva contemporaneamente discusso nella riunione del Collegio dei Commissari e ho scoperto che i ministri dell’Economia e delle Finanze intendono discutere tutti gli aspetti macroeconomici e microeconomici degli indirizzi di massima per le politiche economiche e anche – grazie al pacchetto integrato approvato dalla Commissione – la relazione tra le politiche economiche, la situazione del mercato del lavoro ...[+++]

Vanochtend heb ik nog deelgenomen aan de Ecofin-Raad in Luxemburg. Ik heb informatie kunnen verstrekken over het document dat tezelfdertijd werd besproken tijdens de vergadering van het College van commissarissen. Daarbij heb ik kunnen vaststellen dat de ministers van Economie en Financiën willen debatteren over het geheel van de globale richtsnoeren van het economisch beleid, over de macro-economische en micro-economische aspecten, alsmede over de verhouding tussen het economisch beleid, de marktsituatie en het werkgelegenheidsbeleid, hetgeen wordt vergemakkelijkt door het geïntegreerde pakket dat de Commissie heeft aangenomen.


w