5. riconosce che la digitalizzazione può determinare cambiamenti strutturali nei settori dei trasporti e del turismo; sottolinea la necessità di adottare nuovi modelli imprenditoriali, piattaforme digitali e servizi basati sulla digitalizzazione e sulla sharing economy; si compiace del fatto che la digitalizzazione consente di sviluppare il concetto di "mobilità come servizio" e incoraggia la Commissione ad avviare un'analisi approfondita a sostegno di azioni che promuovano tale concetto, per quanto riguarda ad esempio i consumatori, le infrastrutture di trasporto e la pianificazione urbanistica;
5. erkent dat digitalisering tot structurele veranderingen in de sectoren vervoer en toerisme kan leiden; benadrukt dat nieuwe ondernemingsmodellen, digitale platforms en diensten die op digitalisering en de deeleconomie gebaseerd zijn, omarmd moeten worden; is verheugd dat dankzij digitalisering het concept "mobiliteit als dienst" kan worden ontwikkeld, en spoort de Commissie ertoe aan een grondige analyse te verrichten teneinde maatregelen met het oog op "mobiliteit als dienst" te ondersteunen, en daarbij bijvoorbeeld aandacht te schenken aan de consument, vervoersinfrastructuur en stadsplanning;