Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "significativi sviluppi nella " (Italiaans → Nederlands) :

La Corte ha constatato che la mancanza di un meccanismo che indirizzasse le risorse scarse verso obiettivi preselezionati ha avuto come risultato l’assenza di una massa critica di buoni progetti che promuovessero sviluppi significativi nella politica ambientale dell’UE.

Uit de controle blijkt dat het gebrek aan een mechanisme om de schaarse middelen te richten op vooraf gekozen doelstellingen heeft geleid tot een gebrek aan kritische massa van goede projecten om ontwikkelingen van betekenis in het EU-milieubeleid te kunnen bevorderen.


La Commissione potrebbe valutare la possibilità di aumentare il finanziamento a favore di tutte le regioni interessate dal programma – sempre nei limiti di quanto consentito dal quadro finanziario e fatte salve le altre priorità in materia di cooperazione – per poter essere pienamente all'altezza degli ambiziosi obiettivi e delle difficili sfide nel campo dell'istruzione superiore nonché dei significativi sviluppi in atto nella comunità accademica internazionale.

De Commissie zou kunnen overwegen de financiering voor alle onder het programma vallende regio’s te verhogen, voor zover het financiële kader dit toelaat en zonder andere samenwerkingsprioriteiten te kort te doen, om zo de uiterst ambitieuze doelstellingen en uitdagingen in het hoger onderwijs en de belangrijke ontwikkelingen in de internationale academische gemeenschap te steunen.


(17 quinquies) Nella sua comunicazione relativa alla relazione intermedia sull'evoluzione dei servizi di roaming nell'Unione europea, la Commissione nota che gli sviluppi tecnologici e/o le alternative ai servizi di roaming, come la disponibilità di servizi vocali su protocollo internet (VoIP) o del WiFi, può rendere il mercato europeo del roaming più competitivo. mentre queste alternative, in particolare i servizi VoIP, sono utilizzate sempre più frequentemente in ambito nazionale, non ci sono stati sviluppi ...[+++]

(17 quinquies) In haar mededeling betreffende het tussentijdse verslag over de ontwikkeling van roamingdiensten binnen de Europese Unie stelt de Commissie vast dat de roamingmarkt van de Unie mededingingskrachtiger kan worden door technische ontwikkelingen en/of alternatieven voor roamingdiensten, zoals de beschikbaarheid van Voice over Internet Protocol (VoIP) of Wi-Fi; Hoewel deze alternatieven, met name VoIP, in het binnenland steeds meer worden gebruikt, zijn er geen ontwikkelingen van betekenis geweest in het gebruik ervan bij het roamen.


In aggiunta, vi sono stati diversi sviluppi significativi nella governance economica dell’UE che rischiano di dar luogo a lacune a livello della rendicontabilità pubblica e dello sviluppo dell’audit pubblico.

Voorts heeft zich een aantal belangrijke ontwikkelingen voorgedaan in het economisch bestuur van de EU die het risico op leemten in de publieke verantwoordingsplicht en in de controle van de overheidsfinanciën doen toenemen.


In aggiunta alle nuove proposte relative al bilancio UE, vi sono stati diversi sviluppi significativi nella governance economica dell’UE che sollevano importanti questioni di trasparenza ed accrescono il rischio di lacune a livello dell’obbligo di render conto e dello sviluppo dell’audit pubblico.

Naast nieuwe voorstellen met betrekking tot de EU-begroting heeft zich een aantal belangrijke ontwikkelingen voorgedaan in het economisch bestuur van de EU, waar belangrijke kwesties op het gebied van transparantie uit voortvloeien en die het risico op leemten in de verantwoordingsplicht en in de ontwikkeling van de controle van de overheidsfinanciën doen toenemen.


Il Parlamento europeo e l’Unione hanno già fatto molto, come ha detto il Commissario, ma dobbiamo continuare a seguire con grande attenzione gli sviluppi nella regione, esercitando nel frattempo pressioni su tutti i fronti per avviare negoziati sostanziali che possano produrre progressi significativi entro il 2006 e condurre a una soluzione definitiva del problema entro un arco di tempo che auspico breve.

Als Europees Parlement, maar ook als Europese Unie hebben wij reeds veel gedaan - de commissaris zei het al -, maar wij moeten de ontwikkelingen in het gebied met grote aandacht blijven volgen en tegelijkertijd in alle richtingen druk uit blijven oefenen, opdat er daadwerkelijke besprekingen komen, besprekingen die in 2006 tot aanzienlijke vooruitgang en, naar ik hoop heel binnenkort, tot een definitieve oplossing van het probleem zullen leiden.


Noi, come Parlamento europeo e Unione europea in generale, dobbiamo continuare a seguire da vicino gli sviluppi nella regione e, al contempo, dobbiamo esercitare pressioni su tutte le parti affinché si impegnino in colloqui concreti dai quali entro la fine dell’anno scaturiscano progressi significativi e, molto presto, una soluzione definitiva al problema, soluzione che può consistere solo nella creazione di uno Stato palestinese indipendente nonché, ovviamente, nella demolizione del muro e ne ...[+++]

Wij, het Europees parlement en de hele Europese unie, moeten de ontwikkelingen in de regio met argusogen blijven volgen. Tegelijk moet wij op alle fronten druk uitoefenen opdat reële gesprekken worden gevoerd, gesprekken die nog in 2005 tastbare vooruitgang moeten opleveren en heel binnenkort moeten leiden tot een definitieve oplossing van het probleem. Die oplossing kan alleen maar bestaan in het stichten van een onafhankelijke Palestijnse staat, en uiteraard in het afbreken van de muur en het beëindigen van de bezetting. Dan zullen de twee volkeren samen aan een vreedzame toekomst kunnen bouwen, aan een toekomst die zal bijdragen tot v ...[+++]


Quest'ultima adotta le misure opportune e informa l'autorità competente notificante dell'esito e, nella misura del possibile, degli eventuali sviluppi intermedi significativi della sua azione.

De bevoegde autoriteit van de andere lidstaat neemt de nodige maatregelen en stelt de kennisgevende bevoegde autoriteit van het resultaat in kennis, alsmede, voorzover mogelijk, van belangrijke tussentijdse ontwikkelingen.


I recenti mutamenti politici avvenuti in Croazia denotano significativi sviluppi nella posizione di tale paese nei confronti dell'Unione europea tali da poter condurre gradualmente la Croazia ad avviare il processo di integrazione europea consolidando la stabilità in tale area.

De jongste politieke veranderingen in Kroatië tonen een belangrijke evolutie in de positie van dit land tegenover de Europese Unie, hetgeen Kroatië geleidelijk in een Europees integratieproces kan brengen en de stabiliteit in de hele regio kan bevorderen.


Tra gli sviluppi significativi che si sono registrati nel corso dell'anno vi sono le rettifiche tecniche ai tre programmi scozzesi e al programma nel Galles orientale, l'approvazione di un grande progetto nella Scozia orientale e l'avvio del processo di valutazione intermedia in tutti i programmi.

Enkele belangrijke ontwikkelingen gedurende het jaar waren de technische aanpassingen aan de drie Schotse programma's en het programma voor Oost-Wales, de goedkeuring van een groot project in Oost-Schotland en de aanvang van het proces van tussentijdse evaluaties in alle programma's.


w