Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di amministrazione fiduciaria
Attività di una società holding
Convenzione di amministrazione fiduciaria
Fiduciaria
Gestire le società quotate
Holding
Impresa fiduciaria
Società capogruppo
Società commerciale
Società controllante
Società di gestione
Società di partecipazione
Società di partecipazione finanziaria
Società di portafoglio
Società fiduciaria
Società finanziaria
Società holding
Società portuale
Studiare le società umane
Territorio in amministrazione fiduciaria
Territorio sotto amministrazione fiduciaria
Treuhandanstalt

Vertaling van "società fiduciaria " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
società fiduciaria | Treuhandanstalt

Treuhandanstalt | trustmaatschappij


impresa fiduciaria [ fiduciaria | società fiduciaria ]

administratiekantoor [ boekhoudkundig bedrijf | trustmaatschappij ]


holding [ società capogruppo | società controllante | società di gestione | società di partecipazione | società di partecipazione finanziaria | società di portafoglio | società finanziaria | società holding ]

holding [ beheersmaatschappij | holdingmaatschappij ]




territorio in amministrazione fiduciaria | territorio sotto amministrazione fiduciaria

de trustgebied


accordo di amministrazione fiduciaria | convenzione di amministrazione fiduciaria

trustschapsovereenkomst


gestire le società quotate

beursgenoteerde bedrijven beheren


studiare le società umane

menselijke gemeenschappen bestuderen


attività di una società holding

activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La società di gestione collettiva, in qualità di fiduciaria, amministra, monitora, riscuote e ripartisce il pagamento dei diritti d'autore per ogni gruppo di titolari di diritti, sulla base della normativa nazionale in vigore nel proprio territorio e relativamente al territorio stesso.

Op basis van de nationale wetgeving van hun grondgebied zorgt de collectieve rechtenbeheersorganisatie als gevolmachtigde gewoonlijk ten aanzien van dat grondgebied voor het beheer van en het toezicht op de betaling van royalty's en voor de inning en de verdeling ervan voor een hele groep rechthebbenden.


In genere, un'unica società opera per ciascun gruppo di titolari in un determinato territorio come loro fiduciaria ed è l'unica responsabile dell'accesso al loro mercato per quanto riguarda la gestione collettiva dei loro diritti.

Doorgaans treedt voor elke groep rechthebbenden op een bepaald grondgebied slechts één organisatie op als gevolmachtigde, de enige bewaker van hun markt met betrekking tot het collectieve beheer van hun rechten.


11. osserva che sono identificabili, nei vari Stati membri, molte buone prassi che mostrano gli eccellenti risultati raggiunti dalle imprese cooperative in termini di crescita, occupazione, tassi di sopravvivenza e nuove start-up, ad esempio il sistema di "pagamento unico" (pago unico ) in Spagna, la legge Marcora in Italia - che consente di finanziare la costituzione di nuove cooperative tramite le indennità di disoccupazione - le "cooperative di occupazione e impresa" di Francia, Svezia e Belgio; richiama inoltre l'attenzione sui gruppi volontari di cooperative, anche di grandi dimensioni, in settori quali l'industria, l'agricoltura, la distribuzione, la finanza, la R&S e l'istruzione superiore; osserva che la società cooperativa, ispirata ad ese ...[+++]

11. merkt op dat er in de verschillende lidstaten talrijke goede praktijken bestaan die tekenend zijn voor de uitstekende resultaten die coöperatieve ondernemingen hebben neergezet op het gebied van groei, werkgelegenheid, bedrijfsoverleving en bedrijfsstarts, zoals het systeem van "eenmalige betaling" (pago único) in Spanje en de wet-Marcora in Italië, die helpen de oprichting van nieuwe coöperaties te financieren met werkloosheidsuitkeringen, en de "coöperaties voor werkgelegenheid en bedrijvigheid" in Frankrijk, Zweden en België; wijst voorts op groepen van afzonderlijke coöperaties die op vrijwillige basis grote bedrijvenconcerns kunnen vormen die secto ...[+++]


11. osserva che sono identificabili, nei vari Stati membri, molte buone prassi che mostrano gli eccellenti risultati raggiunti dalle imprese cooperative in termini di crescita, occupazione, tassi di sopravvivenza e nuove start-up, ad esempio il sistema di "pagamento unico" (pago unico) in Spagna, la legge Marcora in Italia - che consente di finanziare la costituzione di nuove cooperative tramite le indennità di disoccupazione - le "cooperative di occupazione e impresa" di Francia, Svezia e Belgio; richiama inoltre l'attenzione sui gruppi volontari di cooperative, anche di grandi dimensioni, in settori quali l'industria, l'agricoltura, la distribuzione, la finanza, la RS e l'istruzione superiore; osserva che la società cooperativa, ispirata ad ese ...[+++]

11. merkt op dat er in de verschillende lidstaten talrijke goede praktijken bestaan die tekenend zijn voor de uitstekende resultaten die coöperatieve ondernemingen hebben neergezet op het gebied van groei, werkgelegenheid, bedrijfsoverleving en bedrijfsstarts, zoals het systeem van "eenmalige betaling" (pago único) in Spanje en de wet-Marcora in Italië, die helpen de oprichting van nieuwe coöperaties te financieren met werkloosheidsuitkeringen, en de "coöperaties voor werkgelegenheid en bedrijvigheid" in Frankrijk, Zweden en België; wijst voorts op groepen van afzonderlijke coöperaties die op vrijwillige basis grote bedrijvenconcerns kunnen vormen die secto ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che la PFL, in particolare quando assume la forma di un piano di partecipazione finanziaria dei dipendenti o di partecipazione frazionata, può svolgere la funzione di ammortizzatore, consentendo la gestione fiduciaria da parte di terzi di bonus o altre forme di retribuzione supplementare o premi, ripartendo il rischio di investimento tra i principali azionisti della società e garantendo che i dipendenti dispongano di un portafoglio azionario di risparmi;

E. overwegende dat FPW, en in het bijzonder FPW in de vorm van ESOP’s of deling in de eigendom, als een schokbreker kan fungeren, waarbij bonussen of andere vormen van aanvullende betaling of beloning door derde partijen worden beheerd in zogenaamde trusts, waarmee de beleggingsrisico’s onder de belangrijkste aandeelhouders van het bedrijf worden gespreid en ook wordt gewaarborgd dat werknemers een portefeuille van gespaarde aandelen hebben;


Se una società di gestione collettiva di cui all’articolo 3, paragrafo 4 ter, è stata autorizzata a riscuotere la remunerazione per i titolari dei diritti in qualità di fiduciaria, la richiesta di remunerazione dev’essere avanzata nei confronti della società di gestione collettiva.

Indien een maatschappij voor collectief auteursrechtenbeheer als bedoeld in artikel 3, lid 4 ter, als beheerder bevoegd was de vergoeding voor de rechthebbenden te innen, moet de aanspraak op een vergoeding tot die maatschappij voor collectief auteursrechtenbeheer worden gericht.


Il 6 giugno 2007 la società fiduciaria e di consulenza fiscale "Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung" (Gmbh, società a responsabilità limitata) ha sporto querela presso il Landesgericht für Strafsachen di Vienna contro il dott. Hans-Peter Martin per offesa alla reputazione commerciale, ai sensi dell'articolo 152 del Codice penale austriaco, per avere egli affermato, sia sul suo sito web www.hpmartin.net che nel comunicato OTS dell'APA (OTS0189 5 II 0473 NEF0006), in merito alle accuse rivoltegli (dall'OLAF, l'Ufficio di lotta antifrode dell'UE) circa l'uso illecito dell'"indennità ...[+++]

Op 6 juni 2007 is bij de strafrechtbank Wenen door Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung tegen de heer Hans-Peter Martin een rechtszaak aangespannen wegens aantasting van de goede naam, als omschreven in paragraaf 152 van het Oostenrijks Wetboek van strafrecht, omdat hij zowel op zijn website www.hpmartin.net als in een persmededeling van APA-OTS (OTS0189 5 11 0473 NEF0006) in verband met de beschuldigingen (van de EU-fraudebestrijdingsinstantie OLAF) tegen hem inzake incorrecte besteding van de vergoeding voor parlementaire medewerkers, had beweerd dat na een uitgebreid, gedetaill ...[+++]


La società di gestione collettiva, in qualità di fiduciaria, amministra, monitora, riscuote e ripartisce il pagamento dei diritti d'autore per ogni gruppo di titolari di diritti, sulla base della normativa nazionale in vigore nel proprio territorio e relativamente al territorio stesso.

Op basis van de nationale wetgeving van hun grondgebied zorgt de collectieve rechtenbeheersorganisatie als gevolmachtigde gewoonlijk ten aanzien van dat grondgebied voor het beheer van en het toezicht op de betaling van royalty's en voor de inning en de verdeling ervan voor een hele groep rechthebbenden.


Il sig. Schulin, un agricoltore tedesco, si è rifiutato di informare la Saatgut- Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH (società tedesca di amministrazione fiduciaria attiva nel settore delle sementi, cui i titolari della privativa hanno conferito mandato a far valere i loro diritti alla remunerazione) e di comunicarle se aveva esercitato il privilegio dell'agricoltore nel corso della campagna 1997/1998.

C. Schulin, een Duitse landbouwer, heeft geweigerd Saatgut-Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH (Duitse maatschappij voor het beheer van zaaigoed, die door de houders gemachtigd is hun rechten op vergoeding geldend te maken) in te lichten en haar te laten weten of hij gedurende het kweekseizoen 1997/1998 gebruik heeft gemaakt van het landbouwersvoorrecht.


IE: In caso di organismi di investimento collettivo costituiti come società d'investimento a capitale variabile (diverse dagli organismi di investimento collettivo in valori mobiliari, OICVM), la banca fiduciaria/depositaria e la società di gestione devono essere registrate in Irlanda o in un altro Stato membro della Comunità.

IE: Voor collectieve beleggingsfondsen die als vennootschappen met variabel kapitaal zijn opgezet (andere dan fondsen voor collectieve beleggingen in overdraagbare effecten, ICBE’ s) moet de beheerder/bewaarnemer een in Ierland of in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap geregistreerde maatschappij zijn.


w