a firmare il CTBT e a procedere alla sua ratifica; a fornire, d'ora innanzi, un fattivo contributo affinché siano avviati negoziati in sede di Conferenza sul disarmo a Ginevra per la conclusione di un trattato
per l'interdizione della produzione di materie fissili destinate alle armi nucleari; a esercitare una rigorosa sorveglianza sull'esportazione di materie, attrezzature e tecnologie soggette a controllo nel quadro dell'elenco di base e dell'elenco dei beni a duplice uso del Gruppo dei fornitori nucleari, nonché dell'allegato del regime di control
lo della tecnologia missili ...[+++]stica; a impegnarsi a non assemblare dispositivi nucleari e a non montarli su vettori, sospendendo altresì la messa a punto e lo spiegamento di missili balistici dotati di testate nucleari.het CTBT te onderte
kenen en stappen te doen om tot bekrachting te komen; van nu af aan actief mee te werken aan de opening van onderhandelingen in de Ontwapeningsconferentie in Genève over de totstandbrenging van een verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtstoffen voor kernwapens; strenge controles uit te oefenen op de export van materiaal, apparatuur en technologie die onder controle staan van de Trigger List en de lijst van goederen voor tweeërlei gebruik van de Groep van Nucleaire
Exportlanden en de Missile Technology Control ...[+++]Regime Annex; zich ertoe verbinden geen kernwapens te vervaardigen, noch ze op overbrengingsmiddelen op te stellen en de ontwikkeling en de opstelling van ballistische draagraketten voor kernkoppen stop te zetten.