Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cateterismo
Conclusione di un accordo
DCI
Deposito dello strumento di ratifica
Introduzione di uno strumento a forma di tubo
Potere di ratifica
Ratifica di accordo
Stipulazione di un accordo
Strumento di accettazione
Strumento di cooperazione allo sviluppo
Strumento di mercato per la politica ambientale
Strumento di ratifica
Strumento economico di protezione dell'ambiente
Strumento economico per l'ambiente
Strumento economico per la protezione ambientale
Strumento finanziario
Strumento finanziario comunitario
Strumento finanziario dell'Unione
Strumento per la cooperazione allo sviluppo

Vertaling van "strumento di ratifica " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deposito dello strumento di ratifica

nederlegging van de akte van bekrachtiging


strumento di ratifica

akte van bekrachtiging | bekrachtingsoorkonde






ratifica di accordo [ conclusione di un accordo | stipulazione di un accordo ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


strumento economico per l'ambiente [ strumento di mercato per l'attività legislativa in campo ambientale | strumento di mercato per la politica ambientale | strumento economico di protezione dell'ambiente | strumento economico per la protezione ambientale ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


DCI | strumento di cooperazione allo sviluppo | strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo | strumento per la cooperazione allo sviluppo

financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking


strumento finanziario | strumento finanziario comunitario | strumento finanziario dell'Unione

communautair financieringsinstrument | financieringsinstrument | financieringsinstrument van de Unie


cateterismo | introduzione di uno strumento a forma di tubo

catheterisatie | inbrengen van een slangetje
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I Paesi Bassi completeranno il processo di ratifica conformemente alle loro disposizioni nazionali, che prevedono la firma della legge da parte del Re, la sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dei Paesi Bassi e il deposito dello strumento di ratifica presso il Segretariato generale del Consiglio.

Nederland zal het ratificatieproces volgens zijn nationale procedures voltooien, dat wil zeggen ondertekening door de koning, publicatie in de Staatscourant en neerlegging van de akte van ratificatie bij het secretariaat-generaal van de Raad.


2 bis. Ciascuno Stato membro partecipante notifica alla Commissione la sua ratifica dell'accordo al momento del deposito del rispettivo strumento di ratifica.

2 bis. De deelnemende lidstaten stellen op het moment waarop zij hun akten van bekrachtiging van de overeenkomst neerleggen, de Commissie van deze bekrachtiging in kennis.


Così lo stesso trattato di Lisbona prevede (articolo 6.2) che il testo entrerà in vigore il 1° gennaio 2009, se tutti gli strumenti di ratifica saranno stati depositati; altrimenti, il primo giorno del mese successivo all'avvenuto deposito dell'ultimo strumento di ratifica.

Zo wordt het Verdrag van Lissabon van kracht op 1 januari 2009 (artikel 6, lid 2), als alle oorkonden voor de ratificatie zijn neergelegd, of indien dit niet het geval is, de eerst dag van de maand volgend op het neerleggen van de laatste oorkonde voor de ratificatie.


1. Il presente protocollo entra in vigore trascorsi dodici mesi dalla data alla data in cui dieci Stati l'abbiano firmato senza riserva di ratifica, accettazione o approvazione o abbiano depositato uno strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione presso il Segretario generale.

1. Dit protocol treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop tien staten het zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben ondertekend of akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben neergelegd bij de secretaris-generaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Per ogni Stato od organizzazione regionale d’integrazione economica che ratifichi, accetti o approvi il presente protocollo o vi aderisca dopo il deposito del sedicesimo strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione, il protocollo entra in vigore il novantesimo giorno successivo alla data del deposito dello strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione da parte di tale Stato od organizzazione.

3. Ten aanzien van elke staat of organisatie voor regionale economische integratie die dit protocol bekrachtigt, aanvaardt of ertoe toetreedt na de nederlegging van de zestiende akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, treedt het protocol in werking op de negentigste dag na de datum van nederlegging door die staat of organisatie van zijn of haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.


3. Per ogni Stato od organizzazione di cui all'articolo 17 che ratifichi, accetti o approvi la presente convenzione o vi aderisca dopo il deposito del sedicesimo strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione, la convenzione entra in vigore il novantesimo giorno successivo alla data del deposito dello strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione da parte di tale Stato od organizzazione.

3. Ten aanzien van elke staat of organisatie bedoeld in artikel 17 die dit Verdrag bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt of ertoe toetreedt na de nederlegging van de zestiende akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, treedt het Verdrag in werking op de negentigste dag na de datum van nederlegging door de staat of organisatie van zijn of haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.


2. Per ogni Stato o organizzazione regionale di integrazione economica che ratifichi, accetti o approvi la presente convenzione o vi aderisca dopo il deposito del cinquantesimo strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione, la convenzione entra in vigore il novantesimo giorno successivo alla data del deposito dello strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione da parte di tale Stato o organizzazione.

2. Voor elke staat of regionale organisatie voor economische integratie die na de neerlegging van de 50e akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, dit verdrag bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt, dan wel hiertoe toetreedt, treedt het verdrag in werking 90 dagen na de datum van neerlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding door die staat of regionale organisatie voor economische integratie.


4. Nel proprio strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione, ciascuna parte può dichiarare che qualsiasi emendamento all'allegato A, B o C entrerà in vigore nei propri confronti solo in seguito al deposito dello strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione relativo a tale emendamento.

4. In haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding kan een partij verklaren dat een wijziging van bijlage A, B of C ten aanzien van haar eerst in werking treedt wanneer zij haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding ter zake heeft neergelegd.


26. ribadisce l'opinione che, alla luce degli eventuali risultati della COP 6, è ora sempre più probabile che la ratifica del protocollo di Kyoto implicherà esattamente le condizioni stabilite all'articolo 300, paragrafo 3 del trattato CE e quindi invita nuovamente la Commissione a presentare lo strumento di ratifica, in base alla procedura del parere conforme.

26. herhaalt zijn standpunt dat het in het licht van de eventuele resultaten van de COP 6 steeds waarschijnlijker lijkt dat de ratificatie van het Kyoto-Protocol tot precies die gevolgen zal leiden welke in artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag uiteen zijn gezet en verzoekt de Commissie dan ook andermaal het ratificatie-instrument in overeenstemming met de instemmingsprocedure in te dienen;


Essa è attualmente sottoposta a ratifica, accettazione o approvazione da parte degli Stati membri firmatari, in base alle rispettive norme costituzionali, ed entrerà in vigore il primo giorno del terzo mese successivo al deposito dell'ultimo strumento di ratifica, accettazione o approvazione.

Zij wordt nu onderworpen aan de ratificering, aanvaarding of goedkeuring door de lid-staten, al naar gelang hun constitutionele bepalingen ter zake, en zal in werking treden op de eerste dag van de derde maand na de neerlegging van het laatste instrument van ratificatie, aanvaarding of goedkeuring.


w