Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto allo studio del lavoro
Diritti del lavoratore
Diritto del lavoro
Disciplina giuridica del lavoro
Durata del lavoro
Eziologia
Flesssibilità della durata di lavoro
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Legislazione del lavoro
Norme sul lavoro
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Statuto dei lavoratori
Studio dei tempi
Studio dei tempi di lavoro
Studio del lavoro
Studio delle cause delle malattie
Tempi e metodi di lavoro
Tempo di lavoro
Tutela dei lavoratori

Vertaling van "studio del lavoro " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
studio del lavoro [ studio dei tempi | tempi e metodi di lavoro ]

arbeidsstudie [ tijdstudie ]






studio dei tempi | studio dei tempi di lavoro

tijdstudie


condurre le attività in uno studio di registrazione audio | organizzare le attività in uno studio di registrazione audio | coordinare le attività in uno studio di registrazione audio | dirigere le attività in uno studio di registrazione audio

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


coordinatrice dei servizi di supporto allo studio universitario | coordinatore dei servizi di supporto allo studio universitario | coordinatore dei servizi di supporto allo studio universitario/coordinatrice dei servizi di supporto allo studio universitario

ondersteuner hoger onderwijs | studentenondersteuner


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

arbeidsduur [ arbeidstijd ]


diritto del lavoro [ diritti del lavoratore | disciplina giuridica del lavoro | legislazione del lavoro | norme sul lavoro | statuto dei lavoratori | tutela dei lavoratori ]

arbeidsrecht [ arbeidswetgeving | rechten van de arbeider ]


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

arbodeskundige | hoofdinspecteur arbeidsinspectie | arbeidshygiënist | inspecteur arbeidsinspectie


eziologia | studio delle cause delle malattie

etiologie | leer van de ziekteoorzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alcuni aspetti meritano un'attenzione particolare: la transizione dei giovani dallo studio al lavoro, da cui risulta chiaramente che apprendistati e tirocini di qualità possono costituire un trampolino per entrare nel mondo del lavoro, ma al cui proposito esistono anche esempi ricorrenti di tirocini mal utilizzati; l'integrazione delle donne nel mercato del lavoro, stabilendo la parità di retribuzione, fornendo servizi adeguati di custodia dei bambini, eliminando ogni for ...[+++]

Sommige gebieden verdienen bijzondere aandacht: de overgang van jongeren van school naar werk, waar uit feitenmateriaal blijkt dat leerlingplaatsen en hoogwaardige stages een goed middel kunnen zijn om toegang te krijgen tot de arbeidswereld, maar er ook vaak terugkomende voorbeelden zijn van gevallen waarbij stages worden misbruikt; de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt door het zorgen voor gelijke beloning, passende kinderopvang, opheffing van alle vormen van discriminatie[23] en negatieve belasting-uitkeringsprikkels die de arbeidsparticipatie van vrouwen ontmoedigen en optimalisering van de duur van het moederschaps- en ouder ...[+++]


Nonostante i modelli comuni di mansioni, queste attività fondamentali tendono a ricadere nell'ambito di competenza di diversi ministeri a seconda del gruppo di destinatari e/o dell'attività prevista (studio, primo lavoro, formazione al mercato del lavoro, ecc.).

Ondanks een overeenkomstige taakstructuur vallen deze kernactiviteiten over het algemeen - afhankelijk van de betrokken doelgroep en/of de geplande activiteit (studie, eerste baan, arbeidsmarktgerichte scholing) onder de bevoegdheid van verschillende ministeries.


La relazione sottolinea l'importanza di questo elemento di Tempus: è evidente che la semplice esposizione di migliaia di studenti e di persone che lavorano nell'insegnamento a idee e ambienti sociali nuovi ha notevolmente contribuito a una maggiore sensibilizzazione ai valori nazionali e sociali, stimolando nel contempo il dialogo tra le culture, il pensiero critico e un diverso atteggiamento nei confronti dello studio, del lavoro e della vita in generale.

Het verslag vermeldt duidelijk het belang van dit onderdeel van het Tempus-programma: alleen al het contact dat duizenden studenten en docenten krijgen met nieuwe ideeën en sociale omgevingen heeft in zeer grote mate bijgedragen tot de bewustmaking van nationale en maatschappelijke waarden en heeft tezelfdertijd de dialoog tussen de culturen, het kritisch denken en de verandering van houding ten aanzien van studie, werk en leven in het algemeen gestimuleerd.


Sarebbe possibile conciliare lo studio, il lavoro e le attività ricreative sulla base di esperienze formative informali, non formali e formali, in modo da aumentare la qualità e l'efficacia dell'istruzione e della formazione, incrementando le attrattive per i giovani.

Het combineren van studie, werk en vrije tijd met informele, niet-reguliere en formele leerervaringen zou de kwaliteit en effectiviteit van onderwijs en opleiding kunnen verbeteren en het voor jongeren aantrekkelijker maken om te leren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una persona che intraprende contemporaneamente un'altra attività (ad es. studio o lavoro autonomo) può far valere il suo status di lavoratore dell'UE, anche se la seconda attività viene svolta in un altro Stato membro[33].

Iemand die tegelijkertijd een andere activiteit verricht (bijvoorbeeld studies of een werkzaamheid anders dan in loondienst), kan zich op zijn EU-status als werknemer beroepen, zelfs als de tweede activiteit in een andere lidstaat wordt verricht[33].


Perché desidera: 1) promuovere il dialogo interculturale e una società più inclusiva; 2) aiutare i cittadini dei 28 Stati membri a sviluppare il senso di appartenenza all'Unione; 3) creare opportunità di studio e lavoro all'estero per i giovani e 4) aprire nuovi mercati alle imprese dell'UE che competono a livello mondiale.

Omdat zij 1) interculturele dialoog en een meer inclusieve samenleving wil bevorderen; 2) de burgers van de 28 lidstaten wil helpen een bewustzijn van EU-burgerschap te ontwikkelen; 3) mogelijkheden wil creëren voor jonge mensen om in het buitenland te studeren en te werken; en 4) nieuwe markten wil openen voor EU-ondernemingen die buiten de EU zaken willen doen.


La Commissione europea promuove il multilinguismo e l'apprendimento delle lingue al fine di: 1) promuovere il dialogo interculturale e una società più inclusiva; 2) aiutare la popolazione a sviluppare un sentimento di cittadinanza europea; 3) creare per i giovani opportunità di studio e lavoro all'estero; 4) aprire nuovi mercati alle imprese dell'UE che competono a livello mondiale.

De Europese Commissie bevordert meertaligheid en het leren van talen om 1) de interculturele dialoog en een meer inclusieve samenleving te bevorderen; 2) de bevolking te helpen zich burgers van de EU te voelen; 3) jongeren de mogelijkheid te geven in het buitenland te studeren en te werken; en 4) nieuwe markten te ontsluiten voor EU-bedrijven die wereldwijd actief zijn.


La Commissione si adopera anche per rimuovere gli ostacoli che i cittadini dell'UE si trovano ad affrontare, in particolare allorché intendono avvalersi del loro diritto alla libera circolazione all'interno dell'UE, anche a fini di volontariato, studio o lavoro.

De Commissie probeert ook de belemmeringen op te heffen waarmee dat EU-burgers worden geconfronteerd, en met name in verband met hun recht op vrij verkeer binnen de EU, onder meer voor vrijwilligerswerk, studie of werk.


Ján Figel, Commissario europeo per l’istruzione, la formazione, la cultura e il multilinguismo afferma: “Troppo spesso in Europa le persone si trovano di fronte a ostacoli quando cercano di spostarsi da un paese all’altro per motivi di studio o lavoro oppure quando desiderano continuare la propria istruzione o formazione.

Ján Figel’, Europees Commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid, verklaarde: “In Europa ondervinden mensen al te vaak problemen wanneer zij in een ander land willen gaan leren of werken, of wanneer zij willen voortbouwen op onderwijs en opleidingen die zij reeds hebben genoten.


Essa comprende informazioni sulle possibilità di trovare alloggio, sui risvolti giuridici riguardanti studio e lavoro, come pure informazioni basilari, per esempio sul costo della vita, sul sistema fiscale e sui regimi di previdenza sociale.

De rubriek bevat tips over het vinden van een woning, details betreffende wettelijke regelingen inzake studie en werk, en ook basisgegevens over de kosten van levensonderhoud, belastingen en sociale zekerheid.


w