E. considerando che il settore dei trasporti ha un'incidenza significativa sull'ambiente e sulla qualità della vita e la salute delle persone e, di fatto, consente la mobilità per motivi privati e di lavoro, pur tuttavia essendo responsabile globalmente ne
l 2008, del 27% del totale delle emissioni di CO2, valore che da allora ha continuato a crescere;
considerando che il trasporto su strada è stato responsabile del 70,9% delle emissioni totali di CO2 nel settore dei trasporti nel 2007, il trasporto aereo del 12,5%, il trasporto mari
...[+++]ttimo e fluviale del 15,3% e il trasporto ferroviario dello 0,6%,
E. overwegende dat de vervoersector een belangrijk effect heeft op het milieu en de gezondheid en levenskwaliteit van de mensen, en dat het vervoer weliswaar een belangrijke bijdrage levert aan de particuliere en professionele mobiliteit van de mensen. maar ook in 2008 verantwoordelijk was voor 27% van de totale CO2-emissies, en overwegende dat dit laatste cijfer sindsdien nog is toegenomen; overwegende dat het wegvervoer in 2007 verantwoordelijk was voor 70,9%, het luchtvervoer voor 12,5%, het vervoer over zee en binnenwateren voor 15,3% en het spoorvervoer voor 0,6% van het totaal van de CO2-emissies van de vervoersector,