C. considerando che l'Unione europea non è solo un'area di libero scambio ma an
che una comunità di valori condivisi e che, di conseguenza, il diritto del lavoro dovrebbe riflettere tali valori; considerando che i principi fondamentali del diritto del lavoro sviluppatisi in Europa restano validi; considerando che il diritto del lavoro offre certezza del diritto e tutela giuridica ai lavoratori e ai datori di lavoro sotto forma di legislazione o di accordi collettivi, o di una combinazione dei due; considerando che esso regola l'equilibrio di forze tra lavoratori e datori di lavoro; considerando che il successo di qualsiasi modifica d
...[+++]el diritto del lavoro sarà maggiore se i lavoratori si sentono più sicuri e considerando che tale sicurezza dipende anche dalla facilità di trovare un nuovo lavoro,C. overwegende dat de Europese Unie niet alleen een vrijhandelszone is, maar ook een gemeenschap van gedeelde waarden, en dat het arbeidsrecht deze waarden dan ook zou moeten weerspiegelen, overwegende dat de basisprincipes van het arbeidsrecht die zich in Europa hebben ontwikkeld, geldig blijven; overwegende dat het arbeidsrecht wettelijke zekerheid e
n bescherming biedt voor werknemers en werkgevers door middel van wetgeving of collectieve overeenkomsten, of een combinatie daarvan, en overwegende dat dit het machtsevenwicht reguleert tussen werknemer en werkgever en overwegende dat het succes van elk veranderingsproces in het arbeidsr
...[+++]echt groter zal zijn als werknemers zich zekerder voelen en overwegende dat een dergelijke zekerheid ook afhangt van het gemak waarmee een nieuwe baan te vinden is,