Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad eccezione di
Corte di sicurezza dello Stato
Creazione ad opera di un privato di un documento falso
EXC
Eccetto
Eccezione del mancato ritorno a miglior fortuna
Eccezione dell'impresa in stato d'insolvenza
Eccezione di improcedibilità
Eccezione di non essere ritornato a migliore fortuna
Eccezione in ordine alla procedibilità
Failing firm defence
Falsa attestazione
Falsa attestazione ad opera di privati
Falsa attestazione in un atto
Falsa attestazione in un documento
Falsità ideologica
Falso ideologico
Falso intellettuale
Giurisdizione d'eccezione
Giurisdizione speciale
Microscopia ad effetto tunnel a scansione infrarossa
Microscopio ad effetto tunnel a scansione infrarossa
OLET
Opposizione del non ritorno a miglior fortuna
Regime di eccezione legale
Sistema di eccezione legale
Transistor organico ad emissione di luce
Transistor organico ambipolare ad emissione di luce
Transistor organico emettitore di luce
Tribunale d'eccezione
Tribunale speciale per la sicurezza dello stato

Vertaling van "Ad eccezione di " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


opposizione del non ritorno a miglior fortuna | eccezione di non essere ritornato a migliore fortuna | eccezione del mancato ritorno a miglior fortuna

plea of the lack of improvement in the debtor's fortune


transistor organico emettitore di luce | transistor organico ad emissione di luce | transistor organico ambipolare ad emissione di luce | OLET

organic light-emitting transistor | OLET


falsità ideologica | falso ideologico | falso intellettuale | falsa attestazione | falsa attestazione in un documento | falsa attestazione in un atto | falsa attestazione ad opera di privati | creazione ad opera di un privato di un documento falso

false certification | private false certification


eccezione dell'impresa in stato di crisi (failing firm defence) | eccezione dell'impresa in stato d'insolvenza | eccezione detta failing company defence (impresa in stato d'insolvenza) | failing firm defence

failing company defence | failing firm defence


giurisdizione d'eccezione [ corte di sicurezza dello Stato | giurisdizione speciale | tribunale d'eccezione | tribunale speciale per la sicurezza dello stato ]

court having special jurisdiction [ court for State security ]


regime di eccezione legale | sistema di eccezione legale

applicable exception system | directly applicable exception system


eccezione di improcedibilità | eccezione in ordine alla procedibilità

objection of inadmissibility | objection to admissibility | plea of inadmissibility


microscopia ad effetto tunnel a scansione di radiazione termica | microscopia ad effetto tunnel a scansione infrarossa

thermal radiation scanning tunneling microscopy | TRSTM | thermal radiation scanning tunnelling microscopy


microscopio ad effetto tunnel a scansione di radiazione termica | microscopio ad effetto tunnel a scansione infrarossa

thermal radiation scanning tunneling microscope | TRSTM | thermal radiation scanning tunnelling microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. sottolinea l'importanza dell'eccezione per la caricatura, parodia o pastiche quale elemento di vitalità nel dibattito democratico; ritiene che l'eccezione debba consentire di raggiungere un equilibrio tra gli interessi e i diritti dei creatori e dei personaggi originali e la libertà di espressione dell'utente di un'opera protetta che si affida all'eccezione per la caricatura, la parodia o il pastiche;

48. Emphasises the importance of the exception for caricature, parody and pastiche as a factor in the vitality of democratic debate; believes that the exception should strike the balance between the interests and rights of the creators and original characters and the freedom of expression of the user of a protected work who is relying on the exception for caricature, parody or pastiche;


47. sottolinea l'importanza dell'eccezione per la caricatura, parodia o pastiche quale elemento di vitalità nel dibattito democratico; ritiene che l'eccezione debba consentire di raggiungere un equilibrio tra gli interessi e i diritti dei creatori e dei personaggi originali e la libertà di espressione dell'utente di un'opera protetta che si affida all'eccezione per la caricatura, la parodia o il pastiche;

47. Emphasises the importance of the exception for caricature, parody and pastiche as a factor in the vitality of democratic debate; believes that the exception should strike the balance between the interests and rights of the creators and original characters and the freedom of expression of the user of a protected work who is relying on the exception for caricature, parody or pastiche;


47. sottolinea l'importanza dell'eccezione per la caricatura, parodia o pastiche quale elemento di vitalità nel dibattito democratico; ritiene che l'eccezione debba consentire di raggiungere un equilibrio tra gli interessi e i diritti dei creatori e dei personaggi originali e la libertà di espressione dell'utente di un'opera protetta che si affida all'eccezione per la caricatura, la parodia o il pastiche;

47. Emphasises the importance of the exception for caricature, parody and pastiche as a factor in the vitality of democratic debate; believes that the exception should strike the balance between the interests and rights of the creators and original characters and the freedom of expression of the user of a protected work who is relying on the exception for caricature, parody or pastiche;


titolo V: capo 1 (fatta eccezione per l'articolo 338, lettera k), e gli articoli 339 e 342), capo 6 (fatta eccezione per l'articolo 361, l'articolo 362, lettera c), l'articolo 364 e l'articolo 365, lettere a) e c)), capo 7 (fatta eccezione per l'articolo 368, paragrafo 3, e l'articolo 369, lettere a) e d) ), capi 12 e 17 (fatta eccezione per l'articolo 404, lettera h)), capo 18 (fatta eccezione per l'articolo 410, lettera b), e l'articolo 411), capi 20, 26 e 28 e articoli 353 e 428.

Title V: Chapter 1 (with the exception of Article 338(k) and Articles 339 and 342), Chapter 6 (with the exception of Articles 361, Article 362(1)(c), Article 364, and points (a) and (c) of Article 365), Chapter 7 (with the exception of Article 368(3) and points (a) and (d) of Article 369 ), Chapters 12 and 17 (with the exception of Article 404(h)), Chapter 18 (with the exception of Article 410(b) and Article 411), Chapters 20, 26 and 28, as well as Articles 353 and 428.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
titolo V: capitolo 1 [fatta eccezione per l'articolo 338, lettera k), e gli articoli 339 e 342], capitolo 6 [fatta eccezione per l'articolo 361, l'articolo 362, lettera c), l'articolo 364 e l'articolo 365, lettere a) e c)], capitolo 7 [fatta eccezione per l'articolo 368, paragrafo 3, e l'articolo 369, lettere a) e d) ], capitoli 12 e 17 [fatta eccezione per l'articolo 404, lettera h)], capitolo 18 [fatta eccezione per l'articolo 410, lettera b), e l'articolo 411], capitoli 20, 26 e 28 e articoli 353 e 428.

Title V: Chapter 1 (with the exception of Article 338(k) and Articles 339 and 342), Chapter 6 (with the exception of Articles 361, Article 362(1)(c), Article 364, and points (a) and (c) of Article 365), Chapter 7 (with the exception of Article 368(3) and points (a) and (d) of Article 369 ), Chapters 12 and 17 (with the exception of Article 404(h)), Chapter 18 (with the exception of Article 410(b) and Article 411), Chapters 20, 26 and 28, as well as Articles 353 and 428,


—titolo V: capitolo 1 [fatta eccezione per l'articolo 338, lettera k), e gli articoli 339 e 342], capitolo 6 [fatta eccezione per l'articolo 361, l'articolo 362, lettera c), l'articolo 364 e l'articolo 365, lettere a) e c)], capitolo 7 [fatta eccezione per l'articolo 368, paragrafo 3, e l'articolo 369, lettere a) e d) ], capitoli 12 e 17 [fatta eccezione per l'articolo 404, lettera h)], capitolo 18 [fatta eccezione per l'articolo 410, lettera b), e l'articolo 411], capitoli 20, 26 e 28 e articoli 353 e 428.

—Title V: Chapter 1 (with the exception of Article 338(k) and Articles 339 and 342), Chapter 6 (with the exception of Articles 361, Article 362(1)(c), Article 364, and points (a) and (c) of Article 365), Chapter 7 (with the exception of Article 368(3) and points (a) and (d) of Article 369 ), Chapters 12 and 17 (with the exception of Article 404(h)), Chapter 18 (with the exception of Article 410(b) and Article 411), Chapters 20, 26 and 28, as well as Articles 353 and 428,


AP. considerando che i principi dell'approdo sicuro possono essere limitati «se ed in quanto necessario per soddisfare esigenze di sicurezza nazionale, interesse pubblico o amministrazione della giustizia»; che tale eccezione, in quanto eccezione a un diritto fondamentale, deve essere sempre interpretata in modo restrittivo ed essere limitata a quanto necessario e proporzionato in una società democratica e che la legge deve stabilire chiaramente le condizioni e le garanzie per rendere questa limitazione legittima; che il campo di applicazione di tale eccezione avrebbe dovuto essere chiarito dagli USA e dall'UE, in particolare dalla Com ...[+++]

AP. whereas Safe Harbour Principles may be limited 'to the extent necessary to meet national security, public interest, or law enforcement requirements'; whereas, as an exception to a fundamental right, such an exception must always be interpreted restrictively and be limited to what is necessary and proportionate in a democratic society, and the law must clearly establish the conditions and safeguards to make this limitation legitimate; whereas the scope of application of such exception should have been clarified by the US and the EU, notably by the Commission, to avoid any interpretation or implementation that nullifies in substance ...[+++]


AO. considerando che i principi dell'approdo sicuro possono essere limitati "se ed in quanto necessario per soddisfare esigenze di sicurezza nazionale, interesse pubblico o amministrazione della giustizia"; che tale eccezione, in quanto eccezione a un diritto fondamentale, deve essere sempre interpretata in modo restrittivo ed essere limitata a quanto necessario e proporzionato in una società democratica e che la legge deve stabilire chiaramente le condizioni e le garanzie per rendere questa limitazione legittima; che il campo di applicazione di tale eccezione avrebbe dovuto essere chiarito dagli USA e dall'UE, in particolare dalla Com ...[+++]

AO. whereas Safe Harbour Principles may be limited 'to the extent necessary to meet national security, public interest, or law enforcement requirements'; whereas, as an exception to a fundamental right, such an exception must always be interpreted restrictively and be limited to what is necessary and proportionate in a democratic society, and the law must clearly establish the conditions and safeguards to make this limitation legitimate; whereas the scope of application of such exception should have been clarified by the US and the EU, notably by the Commission, to avoid any interpretation or implementation that nullifies in substance ...[+++]


Infatti, per la natura intrinsecamente giuridica di un’eccezione di illegittimità, nonché del ragionamento che conduce l’interessato a cercare e ad eccepire tale illegittimità, non si può chiedere al funzionario o all’agente che presenta il reclamo, e che non dispone necessariamente delle adeguate competenze giuridiche, di formulare siffatta eccezione già nella fase precontenziosa, e ciò pena la successiva irricevibilità.

Given the intrinsically legal nature of a plea alleging illegality of a legislative or regulatory text, and also of the reasoning which underlies contemplating and then pleading illegality of this nature, the official or servant who lodges the complaint, and who does not necessarily have the appropriate legal expertise, cannot be required to formulate such a plea at the pre-contentious stage, failing which it will be declared inadmissible in the legal proceedings.


Anche in presenza di un’eccezione di irricevibilità sollevata dal convenuto con atto separato, sul fondamento dell’art. 78 del regolamento di procedura del Tribunale della funzione pubblica, e di osservazioni sulla detta eccezione presentate dal ricorrente, il Tribunale resta libero, se l’irricevibilità del ricorso gli appare manifesta, di emanare un’ordinanza sul fondamento dell’art. 76 del detto regolamento.

Even where a plea of inadmissibility has been raised by the defendant in a separate document on the basis of Article 78 of the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, and where observations on that plea have been submitted by the applicant, the Tribunal remains at liberty, if the inadmissibility of the action appears manifest, to adopt an order on the basis of Article 76 of those Rules.


w