Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ass.
Assegno
Assegno a vuoto
Assegno al portatore
Assegno bancario
Assegno circolare
Assegno di maternità
Assegno di nascita
Assegno forfettario in occasione della nascita
Assegno multifunzionale
Assegno non trasferibile
Assegno postale
Assegno postnatale
Assegno prenatale
Attività bancaria
Cassiera dei servizi finanziari
Cassiera di banca allo sportello
Cassiere di banca allo sportello
Monitorare lo sviluppo del settore bancario
Operazione bancaria
Servizio bancario
Tesoriera bancaria
Tesoriera di banca
Tesoriere bancario

Vertaling van "Assegno bancario " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assegno bancario | assegno circolare

bank check | bank draft | banker's draft




assegno [ assegno al portatore | assegno a vuoto | assegno bancario | assegno circolare | assegno multifunzionale | assegno non trasferibile ]

cheque


Convenzione contenente la legge uniforme sull'assegno bancario (chèque)

Convention Providing a Uniform Law for Cheques


assegno di maternità [ assegno di nascita | assegno forfettario in occasione della nascita | assegno postnatale | assegno prenatale ]

maternity benefit [ birth grant | maternity allowance ]


attività bancaria [ operazione bancaria | servizio bancario ]

banking [ banking operation | banking services | banking transaction ]


cassiera dei servizi finanziari | cassiera di banca allo sportello | addetto allo sportello bancario/addetta allo sportello bancario | cassiere di banca allo sportello

bank counter clerk | teller coordinator | bank cashier | bank teller


tesoriera di banca | tesoriere bancario | tesoriera bancaria | tesoriere bancario/tesoriera bancaria

bank treasurers | treasury clerks | bank treasurer | Chief Financial Officers




monitorare lo sviluppo del settore bancario

audit banking sector development | observe banking sector development | monitor banking sector development | survey banking sector development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) assegni cartacei disciplinati dalla Convenzione di Ginevra, del 19 marzo 1931, che stabilisce una legge uniforme sull'assegno bancario (chèque);

(i) paper cheques governed by the Geneva Convention of 19 March 1931 providing a uniform law for cheques;


(ii) assegni cartacei analoghi a quelli di cui al punto (i) e disciplinati dalla normativa degli Stati membri che non sono parte della Convenzione di Ginevra, del 19 marzo 1931, che stabilisce una legge uniforme sull'assegno bancario (chèque);

(ii) paper cheques similar to those referred to in point (i) and governed by the laws of Member States which are not party to the Geneva Convention of 19 March 1931 providing a uniform law for cheques;


(i) assegni cartacei disciplinati dalla Convenzione di Ginevra, del 19 marzo 1931, che stabilisce una legge uniforme sull'assegno bancario (chèque);

(i) paper cheques governed by the Geneva Convention of 19 March 1931 providing a uniform law for cheques;


(ii) assegni cartacei analoghi a quelli di cui al punto (i) e disciplinati dalla normativa degli Stati membri che non sono parte della Convenzione di Ginevra, del 19 marzo 1931, che stabilisce una legge uniforme sull'assegno bancario (chèque);

(ii) paper cheques similar to those referred to in point (i) and governed by the laws of Member States which are not party to the Geneva Convention of 19 March 1931 providing a uniform law for cheques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Il rimborso di cui al paragrafo 1, lettera b), e al paragrafo 2 del costo completo del biglietto al prezzo a cui era stato acquistato, per la parte o le parti del viaggio non effettuate, e per la parte o le parti già effettuate se il viaggio non serve più allo scopo originario del passeggero è effettuato entro sette giorni, in contanti, mediante bonifico bancario elettronico, versamento o assegno bancario.

3. The payment of the reimbursement provided for in paragraphs 1(b) and 2 shall be made within 7 days, in cash, by electronic bank transfer, bank order or bank cheque, of the full cost of the ticket at the price at which it was purchased, for the part or parts of the journey not made, and for the part or parts already made where the journey no longer serves any purpose in relation to the passenger's original travel plan.


3. Il rimborso di cui al paragrafo 1, lettera b) e al paragrafo 2 del costo completo del biglietto al prezzo a cui era stato acquistato, per la parte o le parti del viaggio non effettuate, e per la parte o le parti già effettuate se il viaggio non serve più allo scopo originario del passeggero è effettuato entro sette giorni, in contanti, mediante bonifico bancario elettronico, versamento o assegno bancario.

3. The payment of the reimbursement provided for in paragraphs 1(b) and 2 shall be made within seven days, in cash, by electronic bank transfer, bank order or bank cheque of the full cost of the ticket at the price at which it was purchased, for the part or parts of the journey not made, and for the part or parts already made if the journey no longer serves any purpose in relation to the passenger's original travel plan.


assegni cartacei ai sensi della Convenzione di Ginevra, del 19 marzo 1931, che stabilisce una legge uniforme sull’assegno bancario (chèque).

paper cheques in accordance with the Geneva Convention of 19 March 1931 providing a uniform law for cheques.


assegni cartacei analoghi a quelli di cui al punto i) e disciplinati dal diritto degli Stati membri che non sono parte della Convenzione di Ginevra del 19 marzo 1931 che stabilisce una legge uniforme sull’assegno bancario (chèque).

paper cheques similar to those referred to in point (i) and governed by the laws of Member States which are not party to the Geneva Convention of 19 March 1931 providing a uniform law for cheques.


i)assegni cartacei ai sensi della Convenzione di Ginevra, del 19 marzo 1931, che stabilisce una legge uniforme sull’assegno bancario (chèque).

(i)paper cheques in accordance with the Geneva Convention of 19 March 1931 providing a uniform law for cheques.


ii)assegni cartacei analoghi a quelli di cui al punto i) e disciplinati dal diritto degli Stati membri che non sono parte della Convenzione di Ginevra del 19 marzo 1931 che stabilisce una legge uniforme sull’assegno bancario (chèque).

(ii)paper cheques similar to those referred to in point (i) and governed by the laws of Member States which are not party to the Geneva Convention of 19 March 1931 providing a uniform law for cheques.


w