Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOMS
Agente di assicurazione
Assicurazione del rilascio di un permesso
Assicurazione del rilascio di un permesso di dimora
Assicurazione di base
Assicurazione di disoccupazione
Assicurazione di un permesso
Assicurazione di un permesso di dimora
Assicurazione malattie obbligatoria
Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie
Assicurazione-disoccupazione
Aumento della disoccupazione
Certificato di disoccupazione
Copertura del rischio di disoccupazione
Disoccupazione
Disoccupazione fluttuante
Disoccupazione frizionale
Disoccupazione temporanea
Impiegata di assicurazione
Indennità di disoccupazione
Liquidatrice di assicurazioni
Livello di disoccupazione
Lotta alla disoccupazione
Lotta contro il fenomeno disoccupazione
Lotta contro la disoccupazione
Prestazioni dell'assicurazione disoccupazione
Prestazioni di disoccupazione
Prestazioni in caso di disoccupazione
Riassorbimento della disoccupazione
Sacca di disoccupazione
Sussidio di disoccupazione
Sussidio di disoccupazione di tipo assicurativo
Tasso di disoccupazione

Vertaling van "Assicurazione di disoccupazione " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assicurazione di disoccupazione | assicurazione-disoccupazione | copertura del rischio di disoccupazione | sussidio di disoccupazione di tipo assicurativo

insurance against unemployment | unemployment insurance | UI [Abbr.]


assicurazione di disoccupazione [ indennità di disoccupazione | sussidio di disoccupazione ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


assicurazione di un permesso di dimora | assicurazione del rilascio di un permesso di dimora

assurance of a residence permit | gurarantee of a residence permit


assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie | assicurazione malattie obbligatoria | assicurazione di base [ AOMS ]

compulsory health insurance | basic insurance


assicurazione di un permesso | assicurazione del rilascio di un permesso

guarantee of a permit


programma governativo di assicurazione contro la disoccupazione | programma governativo di indennità ordinarie di assicurazione contro la disoccupazione

state UI program | state UI regular program


prestazioni dell'assicurazione disoccupazione | prestazioni di disoccupazione | prestazioni in caso di disoccupazione

insured unemployment benefits | unemployment insurance benefits


disoccupazione [ aumento della disoccupazione | certificato di disoccupazione | disoccupazione fluttuante | disoccupazione frizionale | disoccupazione temporanea | livello di disoccupazione | riassorbimento della disoccupazione | sacca di disoccupazione | tasso di disoccupazione ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

fight against unemployment


agente di assicurazione | impiegata di assicurazione | impiegato di assicurazione/impiegata di assicurazione | liquidatrice di assicurazioni

indemnity administrator | insurance officer | insurance clerk | insurance office clerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I contributi nazionali sottolineano l'apertura del programma rispetto ai giovani con minori opportunità: "Sono state presentate offerte specifiche a [...] giovani disoccupati. Vi è inoltre cooperazione con il Fondo estone dell'assicurazione di disoccupazione" (EE)". Per molti giovani partecipanti è la prima volta che si ha l'opportunità di uscire non solo dalla Svezia, ma dalla regione di origine" (SE).

National contributions report on the openness of YiA vis-à-vis young people with fewer opportunities: "Unemployed young people (...) have been made targeted offers. There is also cooperation with the Estonian Unemployment Insurance Fund" (EE) "For many of the participating young people, this is the first time they are outside not only Sweden, but their home region" (SE)


«L'articolo 8, paragrafi 1, 2, lettera b) e 3, gli articoli da 9 a 11 e i capitoli I e IV, nella misura in cui riguardino tali articoli, della convenzione sull'assicurazione di disoccupazione del 31 maggio 1961, unitamente alla nota che figura nel processo verbale del 14 giugno 1980 (calcolo dei periodi di assicurazione per le indennità di disoccupazione in caso di trasferimento di residenza da uno Stato all'altro)».

‘Articles 8(1), (2)(b) and (3), 9 to 11 and Chapters I and IV, in so far as they concern these Articles, of the Convention on unemployment insurance of 31 May 1961, together with the note in the minutes of 14 June 1980 (reckoning of insurance periods for unemployment benefits in case of transfer of residence from one State to another)’.


«L'articolo 1, paragrafo 5, e l'articolo 8 della convenzione sull'assicurazione di disoccupazione del 19 luglio 1978 e il punto 10 del protocollo finale di detta convenzione (concessione di indennità di disoccupazione ai lavoratori frontalieri da parte del precedente Stato di occupazione) continuano ad applicarsi alle persone che abbiano esercitato un'attività di lavoratore frontaliero al 1o gennaio 2005 o prima di tale data e diventino disoccupati prima del 1o gennaio 2011».

‘Article 1(5) and Article 8 of the Convention on Unemployment Insurance of 19 July 1978 and Article 10 of the Final Protocol to this Convention (granting of unemployment allowances to frontier workers by the previous State of employment) shall continue to apply to persons who have exercised an activity as a frontier worker on or before 1 January 2005 and become unemployed before 1 January 2011’.


«L'articolo 8, paragrafi 1, 2, lettera b) e 3, gli articoli da 9 a 11 e i capitoli I e IV, nella misura in cui riguardino tali articoli, della convenzione sull'assicurazione di disoccupazione del 31 maggio 1961, unitamente alla nota che figura nel processo verbale del 14 giugno 1980 (calcolo dei periodi di assicurazione per le indennità di disoccupazione in caso di trasferimento di residenza da uno Stato all'altro)».

‘Articles 8(1), (2)(b) and (3), 9 to 11 and Chapters I and IV, in so far as they concern these Articles, of the Convention on unemployment insurance of 31 May 1961, together with the note in the minutes of 14 June 1980 (reckoning of insurance periods for unemployment benefits in case of transfer of residence from one State to another)’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«L'articolo 1, paragrafo 5, e l'articolo 8 della convenzione sull'assicurazione di disoccupazione del 19 luglio 1978 e il punto 10 del protocollo finale di detta convenzione (concessione di indennità di disoccupazione ai lavoratori frontalieri da parte del precedente Stato di occupazione) continuano ad applicarsi alle persone che abbiano esercitato un'attività di lavoratore frontaliero al 1o gennaio 2005 o prima di tale data e diventino disoccupati prima del 1o gennaio 2011»;

‘Article 1(5) and Article 8 of the Convention on Unemployment Insurance of 19 July 1978 and Article 10 of the Final Protocol to this Convention (granting of unemployment allowances to frontier workers by the previous State of employment) shall continue to apply to persons who have exercised an activity as a frontier worker on or before 1 January 2005 and become unemployed before 1 January 2011’;


(1) Per quanto riguarda gli incentivi all'occupazione, (canale dell'offerta di manodopera) le misure applicate dagli Stati membri miravano principalmente a: i) limitare l'importo (Spagna) o la durata dell'indennità di disoccupazione percepibile; ii) associare l'assicurazione di disoccupazione alle prestazioni sociali; iii) fornire incentivi per i giovani (Finlandia) o per l'assunzione di giovani e di adulti al sopra dei 25 anni senza un impiego a tempo indeterminato (Italia); iv) subordinare le prestazioni legate all'attivazione (indennità di sussistenza) alla ricerca del lavoro e alla partecipazione a misure attive dopo un determinat ...[+++]

(1) Concerning employment incentives (labour supply channel), measures implemented by Member States have focussed on: (i) limiting the amount (Spain) or the length (Germany) of the unemployment benefit that can be perceived; (ii) unifying the unemployment insurance with the social assistance benefits; (iii) giving incentives for young people (Finland) or for new hires covering youths and adults over 25 who had not been employed on a permanent basis (Italy); (iv) making conditional activation complements (subsistence allowance) to job search and participation in active measures after a certain period of unemployment (Finland); and (v) ...[+++]


(1) Per quanto riguarda gli incentivi all'occupazione, (canale dell'offerta di manodopera) le misure applicate dagli Stati membri miravano principalmente a: i) limitare l'importo (Spagna) o la durata dell'indennità di disoccupazione percepibile; ii) associare l'assicurazione di disoccupazione alle prestazioni sociali; iii) fornire incentivi per i giovani (Finlandia) o per l'assunzione di giovani e di adulti al sopra dei 25 anni senza un impiego a tempo indeterminato (Italia); iv) subordinare le prestazioni legate all'attivazione (indennità di sussistenza) alla ricerca del lavoro e alla partecipazione a misure attive dopo un determinat ...[+++]

(1) Concerning employment incentives (labour supply channel), measures implemented by Member States have focussed on: (i) limiting the amount (Spain) or the length (Germany) of the unemployment benefit that can be perceived; (ii) unifying the unemployment insurance with the social assistance benefits; (iii) giving incentives for young people (Finland) or for new hires covering youths and adults over 25 who had not been employed on a permanent basis (Italy); (iv) making conditional activation complements (subsistence allowance) to job search and participation in active measures after a certain period of unemployment (Finland); and (v) ...[+++]


GERMANIA - AUSTRIA" è sostituita da quanto segue: "a) Sezione II, punto 1, e sezione III dell'accordo del 2 agosto 1979 sull'applicazione della Convenzione sull'assicurazione di disoccupazione del 19 luglio 1978.

GERMANY-AUSTRIA" is replaced by the following: "(a) Section II, Number 1, and Section III of the Agreement of 2 August 1979 on the implementation of the Convention on unemployment insurance of 19 July 1978


iv) se hanno diritto, in caso di disoccupazione, al versamento delle prestazioni da parte dell'assicurazione di disoccupazione di un altro Stato cui si applica il presente Accordo o se ricevono tale prestazione; ovvero

(iv) if he is entitled to claim, because of unemployment, the payment of benefits from the unemployment insurance scheme of another State to which the Agreement applies or if he receives such benefit; or


Questo sistema consente di accedere all'assicurazione malattia, all'assicurazione di disoccupazione, ai regimi pensionistici e all'assicurazione incidenti.

This system provides access to health insurance, unemployment insurance, retirement pension systems and, accident insurance.


w