L
a voce 3822 della nomenclatura combinata figurante all’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune, come modificato dal regolamento (UE) n. 861/2010
della Commissione, del 5 ottobre 2010, dev’essere interpretata nel senso che indicatori di temperatura, come i prodotti commercializzati con i nomi di «WarmMark» e di «ColdMark», i quali, per effetto di una
modificazi ...[+++]one della colorazione derivante dalla variazione del volume dei liquidi in essi contenuti, indicano, in modo irreversibile, se sia stata raggiunta una temperatura superiore o inferiore ad una determinata soglia, non rientrano in tale voce.
Heading 3822 of the Combined Nomenclature in Annex 1 to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as amended by Commission Regulation (EU) No 861/2010 of 5 October 2010, must be interpreted as meaning that temperature indicators, such as the products marketed under the names ‘WarmMark’ and ‘ColdMark’, which, by the effect of a change in colour caused by the variation in volume of the liquids that they contain, indicate, irreversibly, whether a temperature higher or lower than a specified threshold has been reached, are not covered by that heading.