6.2.2. Per i gruppi I, II e III, tutti i dispositivi di ritenuta che utilizzano una «cinghia sottoaddominale» devono guidarla positivamente in modo tale che i carichi trasmessi da tale cinghia vengano trasmessi attraverso il bacino.
6.2.2. For groups I, II and III, all restraint devices utilizing a ‘lap strap’ must positively guide the ‘lap strap’ to ensure that the loads transmitted by the ‘lap strap’ are transmitted through the pelvis.