(5) È opportuno che le misure di assistenza finanziaria da adottare nell'ambito di tale programma migliorino il livello e le condizioni di vita delle popolazioni che vivo
no nelle zone della coltura bananiera e ricavano
un reddito dalle catene di valore del settore della banana, più specificamente i piccoli coltivatori e le piccole imprese, nonché che garantiscano il rispetto delle norme in materia di sanità, sicurezza del lavoro e protezione dell'ambiente, in particolare quelle che riguardano l'impiego dei pesticidi e l'esposizione agli stessi, facilitand
...[+++]o l'adeguamento e includendo, se del caso, la riorganizzazione delle aree che dipendono dalle esportazioni di banane mediante un sostegno settoriale al bilancio o interventi specifici per progetto.
(5) The financial assistance measures to be adopted under this programme should aim at improving the living standards and living conditions of people in banana-growing areas and banana value chains, specifically small farmers and small entities, as well as complying with labour and occupational health and safety standards, and environmental standards, notably those regarding the use of and exposure to pesticides, by supporting the adaptation and including, when relevant, the reorganisation, of areas dependent upon banana exports through sector-specific budget support or project-specific interventions.