Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolire il contingentamento di un prodotto
Autolimitazione delle esportazioni
Blocco delle esportazioni
CVE
Contingentamento
Contingentamento all'importazione
Contingentamento delle esportazioni
Contingentamento volontario alle esportazioni
Contingente
Contingente all'importazione
Contingente quantitativo
Divieto d'esportazione
Limitazione delle esportazioni
Limitazione quantitativa
Massimale quantitativo
OACL
Ostacolo all'esportazione
Periodo di contingentamento
Periodo di contingente
Plafond quantitativo
Restrizione all'esportazione
Restrizione quantitativa
Restrizione volontaria all'esportazione

Vertaling van "Contingentamento " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contingentamento all'importazione | contingente all'importazione

import quota


restrizione quantitativa [ contingentamento | contingente | contingente quantitativo | limitazione quantitativa | massimale quantitativo | plafond quantitativo ]

quantitative restriction [ quantitative ceiling | quota ]


autolimitazione delle esportazioni | contingentamento volontario alle esportazioni | restrizione volontaria all'esportazione | CVE [Abbr.]

voluntary export restraint | voluntary export restriction | VER [Abbr.]


restrizione all'esportazione [ blocco delle esportazioni | contingentamento delle esportazioni | divieto d'esportazione | limitazione delle esportazioni | ostacolo all'esportazione ]

export restriction [ export ban | limit on exports | Export ban(STW) ]


abolire il contingentamento di un prodotto

to abolish quota restrictions on a product


Ordinanza del 10 novembre 2004 concernente l'abbandono del contingentamento lattiero [ OACL ]

Ordinance of 10 November 2004 on the Abolition of Milk Quotas [ MQAO ]


periodo di contingentamento | periodo di contingente

quota period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alla scadenza di questo termine, il regime di contingentamento associato al pagamento diretto dovrebbe essere abolito contemporaneamente alla piena integrazione dello stesso pagamento diretto nel regime di pagamento unico.

Beyond that date, the quota system related to the direct payment should be removed in parallel with the full integration of that direct payment into the single payment scheme.


Il sistema istituito dal regolamento (CE) n. 1868/94 del Consiglio, del 27 luglio 1994, che istituisce un regime di contingentamento per la produzione di fecola di patate , non sarà più necessario una volta aboliti i relativi aiuti per i produttori di fecola di patate di cui al regolamento (CE) n. 73/2009 del Consiglio, del 19 gennaio 2009, che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto agli agricoltori nell'ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori .

The system set out in Council Regulation (EC) No 1868/94 of 27 July 1994 establishing a quota system in relation to the production of potato starch will no longer be required once the related aid for starch potato growers laid down in Council Regulation (EC) No 73/2009 of 19 January 2009 establishing common rules for direct support schemes under the Common Agricultural Policy and establishing certain support schemes for farmers is abolished.


Nel frattempo, le relative disposizioni dovrebbero essere recepite, come nel caso di altri aiuti e regimi di contingentamento, nel regolamento unico OCM.

In the meantime, the provisions concerned should be integrated, as is the case with other aids and quota schemes, into the Single CMO Regulation.


Entro il 1° gennaio 2011 la Commissione presenta al Consiglio una relazione sul funzionamento del sistema di contingentamento nella Comunità, corredata di opportune proposte.

The Commission shall present the Council, before 1 January 2011 , with a report on the functioning of the quota system within the Community, accompanied by appropriate proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entro il 1 gennaio 2009 la Commissione presenta al Consiglio una relazione sul funzionamento del sistema di contingentamento nella Comunità, corredata di opportune proposte.

The Commission shall present the Council, before 1 January 2009 , with a report on the functioning of the quota system within the Community, accompanied by appropriate proposals.


Valutare la mutata situazione del mercato dopo la riforma dello zucchero, costituirà una valida base per rivedere l'attuale sistema di contingentamento.

Assessing the changed market situation after the sugar reform, will form a good base for a review of the current quota system.


Il sistema di contingentamento dovrebbe essere esteso a quattro anni per garantire la sicurezza dell'investimento.

The quota system should be extended for four years in order to be able to ensure investment security.


sulla proposta di regolamento del Consiglio recante modifica del regolamento (CE) n. 1868/94 che istituisce un regime di contingentamento per la produzione di fecola di patate

on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 1868/94 establishing a quota system in relation to the production of potato starch


Gli articoli 93 e 94 del regolamento (CE) n. 1782/2003 prevedono la concessione di un aiuto agli agricoltori che producono patate destinate alla fabbricazione di fecola, in forza di un contratto di coltivazione e nei limiti del contingente assegnato dal regolamento (CE) n. 1868/94 del Consiglio, del 27 luglio 1994, che istituisce un regime di contingentamento per la produzione di fecola di patate .

Articles 93 and 94 of Regulation (EC) No 1782/2003 provide for an aid to farmers producing potatoes intended for the manufacture of potato starch subject to a cultivation contract and within the quota limit established by Council Regulation (EC) No 1868/94 of 27 July 1994 establishing a quota system in relation to the production of potato starch .


Inoltre, poiché il sistema di pagamenti per i produttori di patate da fecola sarà parzialmente inserito nel regime di pagamento unico, il regolamento (CE) n. 1868/94 del Consiglio, del 27 luglio 1994, che istituisce un regime di contingentamento per la produzione di fecola di patate(9), dovrebbe essere modificato.

Moreover, in so far as the payment system for starch potato producers is to be partially included in the single payment scheme, Council Regulation (EC) No 1868/94 of 27 July 1994 establishing a quota system in relation to the production of potato starch(9) should be amended.


w