Trascorsi i primi giorni dalla catastrofe, è evidente che i settori maggiormente colpiti dalle cons
eguenze della marea nera sono, a breve termine, il settore turistico e, a medio e lungo termine, il settore della pesca, dato che la Bretagna e la Vandea sono due regioni importanti non solo dal punto di vista dello sfruttamento delle risorse della pesca, ma anche perché costituiscono una delle zone chiave per lo sviluppo dell’acquicoltura comunitaria, dato che ospitano aziende all’avanguardia per quanto riguarda l’ostricoltura e i molluschi, fattore
determinante per l’economia regionale ...[+++].
Within a few days of the disaster it had become clear that the sectors most affected by the oil slick would be, in the short-term, the tourist industry and, in the medium- and long-term, the fisheries sector, since Brittany and the Vendée are two regions which are important not only from the point of view of the exploitation of fisheries resources; they are also two of the key areas in the development of Community aquaculture, being the home of leading oyster and shellfish farms which are a mainstay of the regional economy.