8. insiste sul fatto che la Commissione debba applicare i test PMI, compresa un'attenzione specifica alle microimprese, e il principio "innanzitutto pensare picco
lo" al momento dell'elaborazione di progetti legislativi, ed effettuare valutazioni d'impatto in merito a tutte le proposte legislative, segnatamente quelle di natura finanziaria, per garantire che tutte le opzioni possibili applicabili alle PMI siano debitamente valutate, individu
ate e affrontate in fase iniziale, come pure che debba tenere conto di ciò al fine di minimizzar
...[+++]e l'impatto sulle PMI durante la fase di elaborazione di proposte legislative; ritiene essenziale che la Commissione miri a minimizzare l'onere regolamentare che ricade sulle PMI nell'ambito di futuri progetti e fornisca una spiegazione sul motivo di eventuali esenzioni; 8. Insists that the Commission must apply the SME Test, including specific consideration of microenterprises, and the ‘Think Small First’ principle when preparing draft legislation, and carry out impact assessments on all legislative proposals, in particular those of a financial nature, in order to ensure that all options applicable to SMEs are duly assessed, identified and dealt with at an ea
rly stage, and must take these into consideration in order to minimise the impact on SMEs when legislative proposals are drafted; considers it essential that the Commission seek to minimise the regulatory burden falling on SMEs in further drafts an
...[+++]d provide an explanation for any exemptions;