Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acque di scarico
Clorazione
Combustibile gassoso
DE-OGMot
Depuratore
Depurazione dell'acqua
Depurazione idrica
Desolforazione dei flussi gassosi
Desolforazione dei fumi
Desolforazione dei gas di scarico
Desolforazione del gas di combustione
Desolforazione delle emissioni di combustibile
Desulfurizzazione dei gas di scarico al camino
Dissalazione
EGR
Gas
Gas combusti
Gas dell'altoforno
Gas di cokeria
Gas di combustione
Gas di petrolio liquefatto
Gas di raffineria
Gas di scappamento
Gas di scarico
Gas liquefatto
Gas residuo si scappamento
Impianto di depurazione
OGMot
OMGC
Ricircolo dei gas combusti
Ricircolo dei gas di scarico
Ricircolo dei gas esausti
Risanamento dell'acqua
Stazione di depurazione
Trattamento dell'acqua
Trattamento delle acque di scarico

Vertaling van "Gas di scarico " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordinanza del DFGP del 22 aprile 2011 sugli strumenti di misurazione dei gas di scarico degli impianti a combustione [ OMGC ]

FDJP Ordinance of 22 April 2011 on Exhaust Gas Measurement Equipment for Combustion Plants [ EGCPO ]


Disposizioni esecutive del 9 gennaio 2009 dell'ordinanza sulle prescrizioni in materia di gas di scarico dei motori di battelli nelle acque svizzere [ DE-OGMot ]

Implementing Provisions of 9 January 2009 for the Ordinance on Exhaust Emissions from Ship Engines on Swiss Waterways [ IP-SEO ]


Ordinanza del 13 dicembre 1993 sulle prescrizioni in materia di gas di scarico dei motori di battelli nelle acque svizzere [ OGMot ]

Ordinance of 13 December 1993 on Exhaust Emissions from Ship Engines on Swiss Waterways [ SEO ]


desolforazione dei flussi gassosi | desolforazione dei fumi | desolforazione dei gas di scarico | desolforazione del gas di combustione | desolforazione delle emissioni di combustibile | Desulfurizzazione dei gas di scarico al camino

flue gas desulfurisation | flue-gas desulphurisation | SO2 scrubbing | sulfur dioxide scrubbing | FGD [Abbr.]


gas di combustione [ gas combusti | gas di scarico ]

combustion gases [ exhaust fumes ]


gas di scappamento | gas di scarico | gas residuo si scappamento

exhaust gas


ricircolo dei gas combusti | ricircolo dei gas di scarico | ricircolo dei gas esausti | EGR [Abbr.]

exhaust gas recirculation | exhaust recycling | EGR [Abbr.]




gas [ combustibile gassoso | gas dell'altoforno | gas di cokeria | gas di petrolio liquefatto | gas di raffineria | gas liquefatto ]

gas [ blast-furnace gas | coke-oven gas | gaseous fuel | Gaseous fuels(ECLAS) | Gas industry(STW) ]


trattamento dell'acqua [ clorazione | depuratore | depurazione dell'acqua | depurazione idrica | dissalazione | impianto di depurazione | risanamento dell'acqua | stazione di depurazione | trattamento delle acque di scarico ]

water treatment [ chlorinisation | desalination | processing of waste water | purifying plant | purifying station | water purification | Water reuse(ECLAS) | waste water treatment(GEMET) | Wastewater treatment(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«ricircolo dei gas di scarico» o «EGR»: un dispositivo tecnico che fa parte del sistema di controllo delle emissioni e riduce le emissioni reincanalando i gas di scarico che sono stati espulsi dalla camera o dalle camere di combustione nel motore per essere miscelati con l'aria in entrata prima o durante la combustione, fatta eccezione per l'impiego della fasatura delle valvole per aumentare la quantità di gas di scarico residui nella camera o nelle camere di combustione che è miscelata con l'aria in entrata prima o durante la combustione.

‘exhaust gas recirculation’ or ‘EGR’ means a technical device that is part of the emission control system and reduces emissions by routing exhaust gases that have been expelled from the combustion chamber(s) back into the engine to be mixed with incoming air before or during combustion, except for the use of valve timing to increase the amount of residual exhaust gas in the combustion chamber(s) that is mixed with incoming air before or during combustion.


«sistema di post-trattamento dei gas di scarico»: il catalizzatore, il filtro antiparticolato, il sistema deNOx, il sistema combinato deNOx-filtro antiparticolato o qualsiasi altro dispositivo di riduzione delle emissioni, a eccezione del sistema di ricircolo dei gas di scarico e dei turbocompressori, che fa parte del sistema di controllo delle emissioni ma è installato a valle delle valvole di scarico del motore.

‘exhaust after-treatment system’ means a catalyst, particulate filter, deNOx system, combined deNOx particulate filter or any other emission-reducing device, with the exception of exhaust gas recirculation and turbochargers, that is part of the emission control system but is installed downstream of the engine exhaust ports.


Questo metodo si basa sulla determinazione dei flussi di emissione di CO2 in camini di scarico (imbuti) moltiplicando la concentrazione di CO2 del gas di scarico per il flusso dei gas di scarico.

This method is based on the determination of CO2 emission flows in exhaust gas stacks (funnels) by multiplying the CO2 concentration of the exhaust gas with the exhaust gas flow.


45) «particolato»: componenti dei gas di scarico eliminate dai gas di scarico diluiti a una temperatura massima di 325 K (52 °C) mediante filtri descritti nella procedura di prova per verificare le emissioni medie dallo scarico.

‘particulate matter’ means components of the exhaust gas which are removed from the diluted exhaust gas at a maximum temperature of 325 K (52 °C) by means of the filters described in the test procedure for verifying average tailpipe emissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«particolato»: componenti dei gas di scarico, eliminate dai gas di scarico diluiti a una temperatura massima di 325 °K (52 °C), mediante filtri descritti nella procedura di prova per verificare le emissioni medie dallo scarico.

‘particulate pollutants’ means components of the exhaust gas which are removed from the diluted exhaust gas at a maximum temperature of 325 °K (52 °C) by means of the filters described in the test procedure for verifying average tailpipe emissions.


dove: G EDFW ,i = portata massica istantanea del gas di scarico diluito equivalente (kg/s) G EXHW ,i = portata massica istantanea del gas di scarico (kg/s) q i = rapporto di diluizione istantaneo G TOTW ,I = portata massica istantanea del gas di scarico diluito attraverso il tunnel di diluizione (kg/s) G DILW ,i = portata massica istantanea dell'aria di diluizione (kg/s) f = frequenza di campionamento dei dati (Hz) n = numero di misurazioni b) dove: M f = massa del campione di particolato prelevata su tutto il ciclo (mg) r s = rapporto medio di campionamento su tutto il ciclo di prova dove: dove: M SE = massa del campione di scarico prel ...[+++]

where G EDFW ,i = instantaneous equivalent diluted exhaust mass flow rate (kg/s) G EXHW ,i = instantaneous exhaust mass flow rate (kg/s) q i = instantaneous dilution ratio G TOTW ,I = instantaneous diluted exhaust mass flow rate through dilution tunnel (kg/s) G DILW ,i = instantaneous dilution air mass flow rate (kg/s) f = data sampling rate (Hz) n = number of measurements (b) where M f = particulate mass sampled over the cycle (mg) r s = average sample ratio over the test cycle where where M SE = sampled exhaust mass over the cycle (kg) M EXHW = total exhaust mass flow over the cycle (kg) M SAM = mass of diluted exhaust gas passing the ...[+++]


Usare le formule seguenti: dove: conc e = concentrazione istantanea dell'inquinante in questione misurata nel gas di scarico diluito (ppm) conc d = concentrazione dell'inquinante in questione misurata nell'aria di diluizione (ppm) u = rapporto tra la densità del componente dello scarico e la densità del gas di scarico diluito come da tabella 4, punto 2.1.2.1 M TOTW,i = massa istantanea del gas di scarico diluito (punto 2.2.1) (kg) M TOTW = massa totale del gas di scarico diluito su tutto il ciclo (punto 2.2.1) (kg) DF = fattore di diluizione così come determinato al punto 2.2.3.1.1.

The following formulae shall be applied: where conc e,i = instantaneous concentration of the respective pollutant measured in the diluted exhaust gas (ppm) conc d = concentration of the respective pollutant measured in the dilution air (ppm) u = ratio between density of the exhaust component and density of diluted exhaust gas, as reported in Table 4, point 2.1.2.1 M TOTW,i = instantaneous mass of the diluted exhaust gas (section 2.2.1) (kg) M TOTW = total mass of diluted exhaust gas over the cycle (section 2.2.1) (kg) DF = dilution factor as determined in point 2.2.3.1.1.


2.2.1. Determinazione del flusso del gas di scarico diluito Sistema PDP-CVS Per calcolare la portata massica su tutto il ciclo occorre procedere nella maniera descritta di seguito, avendo cura di mantenere la temperatura del gas di scarico diluito entro un limite di ± 6 K su tutto il ciclo utilizzando uno scambiatore di calore. M TOTW = 1,293 x V0 x NP x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) dove: M TOTW = massa del gas di scarico diluito su tutto il ciclo su umido V0 = volume di gas pompato per giro nelle condizioni di prova (m /giro) NP = giri totali della pompa in ciascuna prova pB = pressione atmosferica nella sala prova (kPa) p1 = caduta d ...[+++]

2.2.1. Determination of the Diluted Exhaust Gas Flow PDP-CVS system The calculation of the mass flow over the cycle, if the temperature of the diluted exhaust is kept within ± 6 K over the cycle by using a heat exchanger, is as follows: M TOTW = 1,293 x V0 x NP x (pB - p1 ) x273 / (101,3 x T) where M TOTW = mass of the diluted exhaust gas on wet basis over the cycle V0 = volume of gas pumped per revolution under test conditions (m³/rev) NP = total revolutions of pump per test pB = atmospheric pressure in the test cell (kPa) p1 = pressure drop below atmospheric at the pump inlet (kPa) T = average temperature of the diluted exhaust gas at ...[+++]


Calcolo della portata massica La massa del particolato MPT (g/prova) viene calcolata come segue. PT dove: Mf = massa del campione di particolato prelevata su tutto il ciclo (mg) MTOTW = massa totale del gas di scarico diluito su tutto il ciclo determinata come indicato al punto 2.2.1 (kg) MSAM = massa del gas di scarico diluito campionato dal tunnel di diluizione utilizzato per la raccolta del particolato (kg) e Mf = Mf,p + Mf,b , se pesati separatamente (mg) Mf,p = massa di particolato raccolta sul filtro principale (mg) Mf,b = massa di particolato raccolta sul filtro di sicurezza (mg) Se si usa un sistema a doppia diluizione, sottrarre ...[+++]

Calculation of the Mass Flow The particulate mass MPT (g/test) shall be calculated as follows: PT where: Mf = particulate mass sampled over the cycle (mg) MTOTW = total mass of diluted exhaust gas over the cycle as determined in section 2.2.1 (kg) MSAM = mass of diluted exhaust gas taken from the dilution tunnel for collecting particulates (kg) and, Mf = Mf,p + Mf,b , if weighed separately (mg) Mf,p = particulate mass collected on the primary filter (mg) Mf,b = particulate mass collected on the back-up filter (mg) If a double dilution system is used, the mass of the secondary dilution air shall be subtracted from the total mass of the do ...[+++]


Le concentrazioni del gas tracciante (CO2 o NOx ) vengono misurate nel gas di scarico grezzo, nel gas di scarico diluito e nell'aria di diluizione con l'analizzatore/i del gas di scarico EGA e il rapporto di diluizione viene calcolato in base ai valori così misurati.

The tracer gas concentrations (CO2 or NOx) are measured in the raw exhaust gas, the diluted exhaust gas, and the dilution air with the exhaust gas analyser(s) EGA, and the dilution ratio is calculated from the values so measured.


w