considerando che l'allegato della direttiva 73/239/CEE dispone, al punto C, secondo comma, che i rischi compresi nei rami 14 e 15 di cui al punto A non possono essere considerati come rischi accessori di altri rami; che occorre evitare che un'impresa assicurativa copra la tutela giudiziaria come rischio accessorio di un altro rischio senza aver ottenuto l'autorizzazione per il rischio tutela giudiziaria; considerando tuttavia che occorre accordare agli Stati membri la facoltà di considerare il ramo 17 accessorio del ramo 18 in casi specifici; che occorre pertanto modificare il tal senso il punto C di detto allegato,
Whereas the second paragraph of point C of the Annex to Directive 73/239/EEC provides that the risks included in classes 14 and 15 in point A may not be regarded as risks ancillary to other classes; whereas an insurance undertaking should not be able to cover legal expenses as a risk ancillary to another risk without having obtained an authorization in respect of the legal expenses risk; whereas, however, Member States should be given the option of regarding class 17 as a risk ancillary to class 18 in specific cases; whereas, therefore, point C of the said Annex should be amended accordingly,