Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di giornali
Commessa di libreria
Commessa di negozio di ferramenta
Commessa di negozio specializzato
Commessa esperta
Commesso di cartolibreria
Commesso di negozio di bricolage
Commesso di negozio di ferramenta
Commesso di negozio specializzato
Infrazione al codice della strada
Infrazione alla LCStr
Infrazione alla LStup
Infrazione alla legge sugli stupefacenti
Infrazione alla legge sulla circolazione stradale
Infrazione commessa
Infrazione commessa nell'azienda
Infrazione stradale
Persistenza dell'infrazione
Protrazióne dell'infrazione
Reato connesso agli stupefacenti
Reato connesso alla droga
Reato di droga
Reato in materia di circolazione stradale
Reato in materia di droga
Reato in materia di stupefacenti
Reato legato agli stupefacenti
Reato legato alla droga
Reato previsto dalla legge sugli stupefacenti
Reato stradale
Violazione del codice della strada
Violazione della legge sulla circolazione stradale

Vertaling van "Infrazione commessa " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
infrazione commessa nell'azienda

offence committed within a business




infrazione stradale | reato stradale | reato in materia di circolazione stradale | reato previsto dalla legge sulla circolazione stradale | violazione della legge sulla circolazione stradale | infrazione alla legge sulla circolazione stradale | infrazione alle prescrizioni sulla circolazione stradale | infrazione alla LCStr

road traffic offence | motoring offence | driving offence | contravention of the Road Traffic Act | offence against the Road Traffic Act


commessa di negozio specializzato | commessa esperta | commesso di negozio specializzato | commesso di negozio specializzato/commessa di negozio specializzato

specialised sales advisor | specialised sales assistant | specialised seller | specialized sales advisor


reato legato agli stupefacenti | reato legato alla droga | reato connesso agli stupefacenti | reato connesso alla droga | reato in materia di stupefacenti | reato in materia di droga | reato di droga | reato previsto dalla legge sugli stupefacenti | infrazione alla legge sugli stupefacenti | infrazione alla LStup

drug offence | drug crime | contravention of the Narcotics Act | offence against the Narcotics Act


commessa di negozio di ferramenta | commesso di negozio di ferramenta | commesso di negozio di bricolage | commesso di negozio di ferramenta/commessa di negozio di ferramenta

glass and mirror salesperson | hardware, paint and glass specialised seller | hardware and paint specialised seller | home decorating specialised seller


addetta alla vendita di giornali | commessa di libreria | commesso di cartolibreria | commesso di libreria/commessa di libreria

bookstore salesperson | magazine salesperson | bookshop specialised seller | magazine and book salesperson


persistenza dell'infrazione | protrazióne dell'infrazione

continuation of non-compliance


infrazione al codice della strada | infrazione stradale

motoring offence | road traffic offence | traffic offence


infrazione al codice della strada [ infrazione stradale | violazione del codice della strada ]

traffic offence [ driving offence | road traffic offence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualsiasi infrazione commessa nella zona di pesca del Madagascar da un peschereccio dell'Unione europea titolare di un'autorizzazione di pesca in conformità delle disposizioni del presente allegato, che abbia formato oggetto di una notifica di infrazione, deve essere menzionata in un rapporto di ispezione.

Any infringement committed in Madagascar's fishing zone by a European Union fishing vessel holding a fishing authorisation in accordance with the provisions of this Annex and which has been the subject of a notification is to be referred to in an (inspection) report.


1. Lo Stato membro cui venga notificata da un'altra parte contraente o da un altro Stato membro un'infrazione commessa da un peschereccio battente la sua bandiera adotta tempestivi provvedimenti in conformità della legislazione nazionale per ottenere ed esaminare le prove dell'infrazione e condurre qualsiasi altra indagine eventualmente necessaria per stabilire il seguito da dare all'infrazione nonché, ove possibile, ispezionare il peschereccio considerato.

1. Where a Member State is notified by another Contracting Party or another Member State of an infringement committed by a fishing vessel flying its flag, it shall take prompt action in conformity with its national law to receive and consider the evidence of the infringement and conduct any further investigation necessary for the follow up to the infringement and, whenever possible, inspect the fishing vessel concerned.


L’articolo 1 della decisione C(2009) 5355 def. della Commissione, dell’8 luglio 2009, relativa ad un procedimento di applicazione dell’articolo 81 [CE] (Caso COMP/39.401 — E.ON/GDF), è annullato, da un lato, per la parte in cui esso constata che l’infrazione è durata dal 1o gennaio 1980 fino almeno al 24 aprile 1998, quanto all’infrazione commessa in Germania e, dall’altro, per la parte in cui constata l’esistenza di un’infrazione commessa in Francia tra il 13 agosto 2004 e il 30 settembre 2005.

Annuls Article 1 of Commission Decision C(2009) 5355 final of 8 July 2009 relating to a proceeding under Article 81 [EC] (Case COMP/39.401 — E.ON/GDF), first, inasmuch as it found that the duration of the infringement was from 1 January 1980 until at least 24 April 1998 as regards the infringement committed in Germany and, secondly, inasmuch as it found that an infringement was committed in France from 13 August 2004 to 30 September 2005;


1. Qualora uno Stato membro riceva una notifica relativa a un’infrazione commessa da una nave che batte la sua bandiera, esso è tenuto ad agire rapidamente in conformità del proprio diritto nazionale al fine di ottenere ed esaminare le prove, a condurre le indagini necessarie per stabilire il seguito da dare all’infrazione e ad ispezionare, nella misura del possibile, la nave.

1. Where a Member State is notified of an infringement committed by a vessel flying its flag, it shall take prompt action in conformity with its national law to receive and examine the evidence and conduct any further investigations necessary for action to be taken as a result of the infringement and, where possible, inspect the vessel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Qualora uno Stato membro riceva una notifica relativa a un'infrazione commessa da una nave che batte la sua bandiera, esso è tenuto ad agire rapidamente in conformità del proprio diritto nazionale al fine di ottenere ed esaminare le prove, a condurre le indagini necessarie per stabilire il seguito da dare all'infrazione e ad ispezionare, nella misura del possibile, la nave.

1. Where a Member State is notified of an infringement committed by a vessel flying its flag, it shall take prompt action in conformity with its national law to receive and examine the evidence and conduct any further investigations necessary for action to be taken as a result of the infringement and, where possible, inspect the vessel.


1. Le autorità competenti di uno Stato membro, non appena vengono informate di un'infrazione commessa da una nave battente bandiera di tale Stato , sono tenute a effettuare un'indagine rapida e completa di tale infrazione per acquisire le prove necessarie e, se del caso, provvedere a un'ispezione della nave.

1. The competent authorities of a Member State notified of an infringement committed by one of its vessels shall investigate that infringement immediately and fully to obtain the evidence required which shall include, where appropriate, the physical inspection of the vessel concerned.


1. Qualora le autorità competenti di uno Stato membro ricevano una notifica relativa a un'infrazione commessa da una nave battente bandiera di tale Stato, esse sono tenute a effettuare un'indagine rapida e completa di tale infrazione per acquisire le prove necessarie e, se del caso, provvedere a un'ispezione della nave.

1. The competent authorities of a Member State notified of an infringement committed by one of its vessels shall investigate that infringement immediately and fully to obtain the evidence required which shall include, where appropriate, the physical inspection of the vessel concerned.


A tal fine può imporre loro l'adozione di tutti i rimedi comportamentali o strutturali, proporzionati all'infrazione commessa e necessari a far cessare effettivamente l'infrazione stessa.

For this purpose, it may impose on them any behavioural or structural remedies which are proportionate to the infringement committed and necessary to bring the infringement effectively to an end.


4. Il comitato esecutivo della BCE, appena possibile dopo essere stato adito dalla banca centrale nazionale che ha avviato la procedura per infrazione o previa consultazione della banca centrale nazionale dello Stato membro nella cui giurisdizione si è verificata l'infrazione, adotta una decisione motivata sull'esistenza di un'infrazione commessa da un'impresa e sulla eventuale sanzione da irrogare.

4. The Executive Board of the ECB shall, as soon as possible after receiving a submission from the national central bank which initiates the infringement procedure or after having consulted the national central bank of the Member State in whose jurisdiction the alleged infringement has occurred, adopt a reasoned decision as to whether an undertaking has committed an infringement together with the sanction, if any, to be imposed.


1. Lo Stato dell'infrazione notifica senza indugio allo Stato di residenza qualsiasi decisione di ritiro della patente di guida pronunciata per un'infrazione commessa nelle circostanze di cui all'allegato.

1. The State of the offence shall without delay notify the State of residence of any driving disqualification imposed for an offence arising from conduct referred to in the Annex.


w