Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo dell'integrazione
Addetta all'integrazione delle banche dati
Addetto al controllo dell'integrazione
Assimilazione dei migranti
CDI
Centro europeo contro il traffico di migranti
Centro europeo per la lotta al traffico di migranti
Centro europeo sul traffico di migranti
Collaudatore dell'integrazione
Conferenza svizzera dei delegati all'integrazione
EMSC
Esperta di integrazione dei database
Esperto di integrazione dei database
FIMM
Forum per l'integrazione delle migranti e dei migranti
Gender mainstreaming
Inserimento dei migranti
Integrazione dei dati
Integrazione dei migranti
Integrazione della dimensione delle pari opportunità
Integrazione della dimensione di genere
Integrazione della parità fra uomini e donne
Integrazione della prospettiva di genere
Integrazione di genere
Integrazione economica
Integrazione sociale dei migranti

Vertaling van "Integrazione dei migranti " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
integrazione dei migranti [ assimilazione dei migranti | inserimento dei migranti | integrazione sociale dei migranti ]

integration of migrants [ assimilation of migrants | Integration of migrants(ECLAS) ]


Forum per l'integrazione delle migranti e dei migranti [ FIMM ]

Form for the Integration of Migrants [ FIMM ]




sostenere i migranti nell'integrazione nel paese di accoglienza

assist migrants in their integration process in the receiving country | help migrants in their integration process in the host country | support a migrant to integrate in their receiving country | support migrants to integrate in the receiving country


Centro europeo contro il traffico di migranti | Centro europeo per la lotta al traffico di migranti | Centro europeo sul traffico di migranti | EMSC [Abbr.]

European Migrant Smuggling Centre | EMSC [Abbr.]


addetta all'integrazione delle banche dati | esperta di integrazione dei database | esperto di integrazione dei database | esperto di integrazione dei database/esperta di integrazione dei database

data base integrator | database integrators | data base integrators | database integrator




integrazione di genere [ gender mainstreaming | integrazione della dimensione delle pari opportunità | integrazione della dimensione di genere | integrazione della parità fra uomini e donne | integrazione della prospettiva di genere ]

gender mainstreaming


addetto al controllo dell'integrazione | collaudatore dell'integrazione | addetta al controllo dell'integrazione | collaudatore dell'integrazione informatica/collaudatrice dell'integrazione informatica

IT compatibility tester | module integration tester | compatibility tester | ICT integration tester


Conferenza svizzera dei delegati comunali, regionali e cantonali all'integrazione degli stranieri | Conferenza svizzera dei delegati all'integrazione [ CDI ]

Swiss Conference of Communal, Regional and Cantonal Integration Delegates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. accoglie con favore il potenziamento del Fondo Asilo, migrazione e integrazione (AMIF) del 31,2 % in stanziamenti d'impegno e del 35 % in stanziamenti di pagamento rispetto al 2015; ritiene che tale aumento contribuisca a garantire una distribuzione equa e trasparente dei finanziamenti tra i diversi obiettivi dell'AMIF; ritiene che i finanziamenti UE per l'accoglienza e l'integrazione dei migranti e dei richiedenti asilo dovrebbe essere notevolmente aumentato, in contrasto con la priorità che viene data oggi al controllo delle frontiere e ad altre misure di sicurezza costose, come la detenzione amministrativa, che non hanno dimostra ...[+++]

1. Welcomes the increase in the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) by 31,2 % in commitments and 35 % in payments compared with 2015; considers that this increase adds to the need to ensure a fair and transparent distribution of funding between the different objectives of AMIF; believes that EU funding for reception and integration of migrants and asylum seekers should be substantially increased, as opposed to the priority which is given today to border control and other costly security measures, such as administrative det ...[+++]


3. rileva che l'integrazione è un costante processo bidirezionale che richiede il coinvolgimento dei cittadini dei paesi terzi e della società di accoglienza; si compiace dei molti esempi di buone pratiche in tutta l'UE concernenti l'integrazione dei migranti, dei richiedenti asilo e dei beneficiari di protezione internazionale, spesso grazie ai progetti realizzati dagli enti locali, che svolgono un ruolo fondamentale nella realizzazione degli obiettivi in materia di integrazione;

3. Points out that integration is a continuous two-way process requiring the involvement of both non-EU nationals and the host society; welcomes the many examples across the EU of good practices in the integration of migrants, asylum seekers and beneficiaries of international protection, often through projects carried out by local authorities, which play a key role in delivering on integration objectives;


3. rileva che l'integrazione è un costante processo bidirezionale che richiede il coinvolgimento dei cittadini dei paesi terzi e della società di accoglienza; si compiace dei molti esempi di buone pratiche in tutta l'UE concernenti l'integrazione dei migranti, dei richiedenti asilo e dei beneficiari di protezione internazionale, spesso grazie ai progetti realizzati dagli enti locali, che svolgono un ruolo fondamentale nella realizzazione degli obiettivi in materia di integrazione;

3. Points out that integration is a continuous two-way process requiring the involvement of both non-EU nationals and the host society; welcomes the many examples across the EU of good practices in the integration of migrants, asylum seekers and beneficiaries of international protection, often through projects carried out by local authorities, which play a key role in delivering on integration objectives;


14. rileva che l'integrazione è un costante processo bidirezionale che richiede il coinvolgimento dei cittadini dei paesi terzi e della società di accoglienza; si compiace dei molti esempi di buone pratiche in tutta l'UE concernenti l'integrazione dei migranti, dei richiedenti asilo e dei beneficiari di protezione internazionale, spesso grazie ai progetti realizzati dagli enti locali, che svolgono un ruolo fondamentale nella realizzazione degli obiettivi in materia di integrazione;

14. Points out that integration is a continuous two-way process requiring the involvement of both non-EU nationals and the host society; welcomes the many good practice examples across the EU of the integration of migrants, asylum-seekers and beneficiaries of international protection, often through projects carried out by local authorities, who play a key role in delivering on integration objectives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ha elaborato vari strumenti a sostegno dell'integrazione dei migranti che soggiornano regolarmente sul suo territorio, tra cui il Fondo europeo per l'integrazione, il sito web europeo sull'integrazione, il Forum europeo sull'integrazione e il manuale sull'integrazione per politici e operatori.

The EU has developed several instruments to support the integration of legally-residing migrants, including the European Fund for Integration, a European website on integration, the European Integration Forum and the ‘Handbook on Integration for policy-makers and practitioners’.


J. sottolineando che nel nuovo quadro finanziario 2007-2013, oltre ai finanziamenti a favore degli attuali programmi e Fondi per l'integrazione dei migranti, sono previste nuove iniziative quali il Programma quadro di solidarietà e gestione dei flussi migratori (tale programma comprende il Fondo di integrazione dei cittadini provenienti da paesi terzi, il Fondo per le frontiere esterne e il Fondo per i profughi), nel cui ambito occorre inserire la dimensione di genere e l'integrazione ottimale delle donne migranti,

J. whereas the new Financial Framework for 2007-2013 provides not only for the strengthening of existing programmes and Funds for the integration of immigrants but also for new initiatives such as the Framework Programme on solidarity and the management of migration flows (which includes the Integration Fund for third-country nationals, the External Borders Fund and the Refugee Fund), which must incorporate the gender dimension and the best possible integration of women immigrants,


La Commissione proseguirà le iniziative volte a favorire l’integrazione dei migranti e proseguirà soprattutto le discussioni avviate con gli Stati membri sugli ostacoli alla loro integrazione al fine di conoscere meglio le caratteristiche dei migranti, le percezioni e le politiche messe in atto.

The Commission will continue its initiatives to stimulate the integration of migrants, specifically by holding discussions with Member States on obstacles to integration, to find out more about migrants’ profiles, perceptions and policies implemented.


73. constata che non è stata finora dedicata sufficiente attenzione all'integrazione dei migranti, il che si riflette nello scarso successo scolastico e in un'ampia esclusione di questi nuovi cittadini; invita quindi gli Stati membri a rafforzare le misure di integrazione soprattutto per i migranti residenti già da tempo nell'Unione;

73. Notes that not enough attention has been paid hitherto to the integration of migrants, which is reflected, in part, in the low level of educational success and the continuing marginalisation of these new fellow-citizens; therefore calls on the Member States to step up their measures to promote integration, especially for migrants who have been living in the Union for some time;


1. sottolineando che, in base agli ultimi dati disponibili, le migranti legali nell'Unione europea rappresentano il 4% della popolazione totale e che il loro tasso di occupazione è di appena il 44% mentre il tasso di disoccupazione è pari al 19%, invita gli Stati membri a esaminare ulteriormente l'efficacia e il numero delle strutture e degli strumenti esistenti, e a prendere misure in questo settore segnatamente per quanto riguarda l'integrazione delle mig ...[+++]

1. Notes, on the basis of the latest available figures that legal women immigrants in the European Union account for 4% of its total population and that their rate of employment is only 44% while the rate of unemployment is 19%; calls on the Member States to examine in further detail the existing structures and instruments (effectiveness and sufficiency) and to undertake action in this field, with particular regard to the integration of women immigrants ...[+++]


* ai sensi del programma comunitario d'azione volto a combattere l'esclusione sociale (2002-2006) [81], si dia avvio a una serie di studi (p.e. sulle condizioni abitative dei migranti e delle minoranze etniche) e indagini statistiche (p.e., la fattibilità di una raccolta di dati relativi alle specifiche condizioni dei migranti e delle minoranze etniche in termini di reddito e condizioni di vita, nel quadro della nuova Indagine comunitaria sul reddito e sulle condizioni di vita), nonché a un gran numero di progetti transnazionali in materia di integrazione dei migranti, considerando che in tal modo si contribuisce direttamente a migliorar ...[+++]

* under the Community Action Programme to combat social exclusion (2002-2006) [81], several studies (e.g. on housing conditions for immigrants and ethnic minorities), statistical work (e.g. the feasibility of collecting data pertaining to the specific income and living conditions of immigrants and ethnic minorities in the framework of the new EU Survey on Income and Living Conditions) and a large number of trans-national projects will be carried out on the integration of immigrants, which contribute directly to improving knowledge and ...[+++]


w