Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approccio basato sull'integrazione di genere
Approccio di genere
Approccio integrato dell'uguaglianza
Approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna
Approccio integrato della parità
Approccio integrato della parità tra donna e uomo
GM
Gender
Gender mainstreaming
Genere
Integrazione
Integrazione della dimensione delle pari opportunità
Integrazione della dimensione di genere
Integrazione della parità fra uomini e donne
Integrazione della prospettiva di genere
Integrazione di genere
Mainstreaming

Vertaling van "gender mainstreaming " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gender mainstreaming | integrazione di genere

gender mainstreaming


integrazione di genere [ gender mainstreaming | integrazione della dimensione delle pari opportunità | integrazione della dimensione di genere | integrazione della parità fra uomini e donne | integrazione della prospettiva di genere ]

gender mainstreaming


approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna | approccio integrato dell'uguaglianza | approccio basato sull'integrazione di genere | approccio di genere | approccio integrato della parità tra donna e uomo | approccio integrato della parità | gender mainstreaming [ GM ]

gender mainstreaming




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. si compiace del fatto che nel 2005 il Consiglio abbia provveduto all'applicazione della risoluzione 1325 delle Nazioni Unite nell'ambito della politica europea di sicurezza e di difesa (PESD), considerandone la valenza sotto il profilo di gender mainstreaming; chiede al Consiglio di non omettere di includere consiglieri per i diritti dell'uomo e per la parità dei sessi in seno alle forze civili di mantenimento della pace dirette dall'Unione europea e di assicurare una formazione in tema di gender mainstreaming;

14. Welcomes the fact that in 2005, Council tackled the application of UN resolution 1325 within the framework of European Security and Defence Policy (ESDP) treating it as gender mainstreaming and asks the Council not to overlook the need to integrate human rights and gender-equality advisers within the civil peace-keeping forces run by the European Union, and to ensure gender mainstreaming training;


15. si compiace del fatto che nel 2005 il Consiglio abbia provveduto all'applicazione della risoluzione 1325 (2000) dell'UNSCR nell'ambito della politica europea di sicurezza e di difesa (PESD), considerandone la valenza sotto il profilo di gender mainstreaming; chiede al Consiglio di non omettere di includere consiglieri per i diritti dell'uomo e per la parità dei sessi in seno alle forze civili di mantenimento della pace dirette dall'Unione europea e di assicurare una formazione in tema di gender mainstreaming;

15. Welcomes the fact that in 2005, Council tackled the application of UNSCR 1325 (2000) within the framework of the European Security and Defence Policy (ESDP) and that it deals with gender mainstreaming and asks the Council not to overlook the need to integrate human rights and gender-equality advisers within the civil peace-keeping forces run by the European Union, and to ensure gender mainstreaming training;


15. si compiace del fatto che nel 2005 il Consiglio abbia provveduto all'applicazione della risoluzione 1325 (2000) dell'UNSCR nell'ambito della politica europea di sicurezza e di difesa (PESD), considerandone la valenza sotto il profilo di gender mainstreaming; chiede al Consiglio di non omettere di includere consiglieri per i diritti dell'uomo e per la parità dei sessi in seno alle forze civili di mantenimento della pace dirette dall'Unione europea e di assicurare una formazione in tema di gender mainstreaming;

15. Welcomes the fact that in 2005, Council tackled the application of UNSCR 1325 (2000) within the framework of the European Security and Defence Policy (ESDP) and that it deals with gender mainstreaming and asks the Council not to overlook the need to integrate human rights and gender-equality advisers within the civil peace-keeping forces run by the European Union, and to ensure gender mainstreaming training;


15. si compiace del fatto che nel 2005 il Consiglio abbia provveduto all'applicazione della risoluzione 1325(2000) dell'UNSCR nell'ambito della politica europea di sicurezza e di difesa (PESD), considerandone la valenza sotto il profilo di gender mainstreaming; chiede al Consiglio di non omettere di includere consiglieri per i diritti dell'uomo e per la parità dei sessi in seno alle forze civili di mantenimento della pace dirette dall'Unione europea e di assicurare una formazione in tema di gender mainstreaming;

15. Welcomes the fact that in 2005, Council tackled the application of UNSCR 1325 (2000) within the framework of the European Security and Defence Policy (ESDP) and that it deals with gender mainstreaming and asks the Council not to overlook the need to integrate human rights and gender-equality advisers within the civil peace-keeping forces run by the European Union, and to ensure gender mainstreaming training;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Its main task is to develop a gender mainstreaming approach in all EC policies and programmes and to contribute to and co-ordinate activities in the framework of the annual work programme on gender equality prepared by the Commission services.

Its main task is to develop a gender mainstreaming approach in all EC policies and programmes and to contribute to and co-ordinate activities in the framework of the annual work programme on gender equality prepared by the Commission services


D. considerando che la Piattaforma di azione di Pechino ha approvato il gender mainstreaming come una strategia efficace per promuovere l'uguaglianza tra i sessi e ha dichiarato che i governi e gli altri attori "dovrebbero promuovere una politica attiva e visibile di mainstreaming della prospettiva di genere in tutte le politiche e i programmi, così che, prima della presa di decisioni, sia effettuata una analisi degli effetti rispettivi sulle donne e sugli uomini",

D. whereas the Beijing Platform for Action endorsed gender mainstreaming as an effective strategy to promote gender equality and stated that governments and other players "should promote an active and visible policy of mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes, so that before decisions are taken an analysis is made of the effects on women and men respectively",


D. considerando che la Piattaforma di azione di Pechino ha approvato il gender mainstreaming come una strategia efficace per promuovere l’uguaglianza tra i sessi e ha dichiarato che i governi e gli altri attori ‘dovrebbero promuovere una politica attiva e visibile di mainstreaming della prospettiva di genere in tutte le politiche e i programmi, così che, prima della presa di decisioni, sia effettuata una analisi degli effetti rispettivi sulle donne e sugli uomini’,

D. whereas the Beijing Platform for Action endorsed gender mainstreaming as an effective strategy to promote gender equality and stated that governments and other players ‘should promote an active and visible policy of mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes, so that before decisions are taken an analysis is made of the effects on women and men respectively’,


Gli orientamenti auspicano un approccio incentrato sulla promozione sistematica delle pari opportunità tra donne e uomini (gender mainstreaming), invitano ad affrontare i divari di genere (gender gaps) e ad agevolare la conciliazione della vita professionale e familiare.

The guidelines advocate a gender mainstreaming approach, the tackling of gender gaps and the reconciliation of work and family life.


Oltre all'integrazione orizzontale delle pari opportunità (gender mainstreaming), sono necessarie misure specifiche di promozione delle donne allo scopo di ridurre le disparità persistenti tra uomini e donne.

Together with horizontal integration of equal opportunities, specific measures to promote women are needed in order to reduce continuing inequalities.


Dal punto di vista strutturale, è opportuno segnalare l'esistenza di un'unità di promozione dell'uguaglianza dei sessi (GMU - Gender Mainstreaming Unit), nell'ambito del ministero della Giustizia, dell'uguaglianza, e delle riforme legislative, nonché il progetto di creazione di un'unità per l'uguaglianza delle opportunità tra gli uomini e le donne in materia d'istruzione (GEU - Gender Equality Unit).

Structurally, there is the Gender Mainstreaming Unit (GMU) attached to the Department of Justice Equality and Law reform, as well as the planned Education Gender Equality Unit (GEU).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'gender mainstreaming' ->

Date index: 2021-06-27
w