La decisione, che non richiede misure di trasposizione, istituisce una procedura in base alla quale, a partire dal 1o gennaio 1997, gli Stati membri dovranno notificare alla Commissione le misure che impediscono la libera circolazione di prodotti di un determinato modello o tipo anche se sono stati legalmente fabbricati o commercializzati in un altro Stato Membro.
The Decision, which does not require national implementing legislation, will establish a procedure as of 1 January 1997 whereby Member States will notify the Commission of measures preventing the free movement of a model, type or category of product which has nevertheless been made or sold legally in another Member State.