Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cavoli di Bruxelles
Cicoria belga
Cicoria indivia
Classificazione tariffaria
Indivia belga
Insalata belga
NC
Nomenclatura
Nomenclatura combinata
Nomenclatura del CCD) - Bruxelles 1950
Nomenclatura del Consiglio di cooperazione doganale
Nomenclatura di Bruxelles
Nomenclatura doganale
Nomenclatura doganale di Bruxelles
Nomenclatura statistica
Nomenclatura tariffaria
Posizione tariffaria
Witloof

Vertaling van "Nomenclatura di Bruxelles " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convenzione sulla nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali (Nomenclatura di Bruxelles | Nomenclatura del CCD) - Bruxelles 1950

Convention on Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs (the Brussels Nomenclature | the CCC-Nomenclature) - Brussels 1950


nomenclatura tariffaria [ classificazione tariffaria | nomenclatura di Bruxelles | nomenclatura doganale | posizione tariffaria ]

tariff nomenclature [ Brussels tariff nomenclature | customs nomenclature | tariff classification | tariff heading | Customs nomenclature(ECLAS) ]


Nomenclatura del Consiglio di cooperazione doganale | Nomenclatura di Bruxelles

Customs Co-operation Council Nomenclature | CCCN [Abbr.]


cicoria belga (1) | indivia belga (2) | insalata belga (3) | cicoria di Bruxelles, cicoria witloof (4) | Witloof (5) | cicoria indivia (6)

witloof chicory




nomenclatura doganale di Bruxelles

Brussels Tariff Nomenclature | BTN [Abbr.]


nomenclatura [ nomenclatura statistica ]

nomenclature [ statistical nomenclature ]


nomenclatura combinata [ NC ]

Combined Nomenclature [ CN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Numeri della nomenclatura di Bruxelles | Denominazione dei prodotti |

No in the Brussels nomenclature | Description of products |


Il presente protocollo è applicabile ai prodotti del petrolio delle voci 27.10, 27.11, 27.12, ex 27.13 (paraffina, cere di petrolio o di scisti e residui paraffinosi) e 27.14 della nomenclatura di Bruxelles importati per il consumo negli Stati membri.

This Protocol is applicable to petroleum products coming under the Brussels Nomenclature numbers 27.10, 27.11, 27.12, ex 27.13 (paraffin wax, petroleum or shale wax and paraffin residues) and 27.14, imported for use in Member States.


considerando che gli Stati membri sono parti contraenti alla Convenzione del 15 dicembre 1950 sulla Nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali , nomenclatura detta Nomenclatura di Bruxelles ,

WHEREAS THE MEMBER STATES ARE CONTRACTING PARTIES TO THE CONVENTION OF 15 DECEMBER 1950 ON NOMENCLATURE FOR THE CLASSIFICATION OF GOODS IN CUSTOMS TARIFFS ( THE " BRUSSELS NOMENCLATURE " ) .


Gli Stati membri si consultano in seno al Comitato allo scopo di concertare il loro atteggiamento in merito ai lavori del Consiglio di cooperazione doganale e del suo Comitato della nomenclatura riguardanti le modificazioni della nomenclatura di Bruxelles , le relativa note esplicative , nonchè le classificazioni tariffarie .

THE MEMBER STATES SHALL CONSULT WITH ONE ANOTHER WITHIN THE COMMITTEE FOR THE PURPOSE OF HARMONISING THEIR POSITION REGARDING THE WORK OF THE CUSTOMS CO-OPERATION COUNCIL AND OF ITS NOMENCLATURE COMMITTEE CONCERNING AMENDMENTS TO THE BRUSSELS NOMENCLATURE , THE EXPLANATORY NOTES THERETO AND ALSO THE TARIFF CLASSIFICATION .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando d'altra parte che le note esplicative della nomenclatura di Bruxelles, capitolo 2, considerazioni generali, sotto il titolo «distinzione fra le carni e frattaglie di questo capitolo e i prodotti del capitolo 16», precisano che: - il termine «fresco» si riferisce ai prodotti allo stato naturale;

Whereas, in addition, the General Explanatory Note to Chapter 2 of the Brussels Nomenclature, under the heading "Distinction between meat and meat offals of the present Chapter and those of Chapter 16", states that: - the expression "fresh" relates to products in their natural state;


considerando tuttavia che taluni elementi chimici isolati e taluni composti di costituzione chimica definita, sono esclusi dal capitolo 28 qualora abbiano subito alcune lavorazioni ; che ciò vale in particolare per taluni cristalli di materie piezoelettriche i quali, conformemente alle note esplicative della nomenclatura di Bruxelles relative alla voce 38.19, non rientrano nei capitoli 28 o 29 (pag. 38.19/7, par. 40) ; che il silicio drogato che ha subito un taglio va considerato come caso analogo;

Whereas, however, some separate chemical elements and separate chemically defined compounds are excluded from Chapter 28 if they have undergone certain processes ; whereas this is so as regards piezo-electric crystals, which in accordance with the Explanatory Note to heading No 38.19 of the Brussels Nomenclature (page 38.19/7, paragraph 40) do not fall within Chapter 28 or 29 when cut but unmounted and are classified in that case under heading No 38.19 ; whereas doped silicon which has been cut should be treated as a similar case;


CONSIDERANDO CHE TALUNE DI QUESTE PREPARAZIONI NON SONO MANIFESTAMENTE DESTINATE AD ESSERE CONSUMATE NELLO STATO IN CUI SI TROVANO COME SALSE O CONDIMENTI COMPOSTI ; CHE PERTANTO TALI PREPARAZIONI NON RISPONDONO AL CRITERIO DI UTILIZZAZIONE DEI PRODOTTI RIENTRANTI NELLA VOCE N . 21.04 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE QUALE RISULTA DALLE NOTE ESPLICATIVE DELLA NOMENCLATURA DI BRUXELLES , E CONSEGUENTEMENTE NON POSSONO ESSERE COMPRESE NELLA VOCE PREDETTA ; CHE , IN MANCANZA DI UNA VOCE PIU SPECIFICA , DETTE PREPARAZIONI DEVONO ESSERE CLASSIFICATE NELLA VOCE N . 21.07 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE ;

WHEREAS CERTAIN OF THESE PREPARATIONS ARE CLEARLY NOT INTENDED FOR CONSUMPTION IN THE UNALTERED STATE AS SAUCES , MIXED CONDIMENTS OR MIXED SEASONINGS ; WHEREAS , THEREFORE , SUCH PREPARATIONS DO NOT SATISFY THE REQUIREMENTS RELATING TO USE OF PRODUCTS FALLING WITHIN HEADING N 21.04 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF , AS APPEARS FROM THE EXPLANATORY NOTES TO THE BRUSSELS NOMENCLATURE , AND CONSEQUENTLY CANNOT BE CLASSIFIED UNDER THIS HEADING ; WHEREAS IN THE ABSENCE OF A MORE SPECIFIC CLASSIFICATION THEY MUST BE CLASSIFIED UNDER HEADING N 21.07 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ;


I fattori che spiegano perché la Commissione non possa comunicare un valore attendibile del proprio patrimonio sono in particolare i seguenti: il fatto che il contabile non abbia alcun controllo sugli elementi ricevuti, l insufficienza del quadro regolamentare (in materia di principi contabili, di compilazione degli stati finanziari, d inventario, di assicurazioni da contrarre, di responsabilità della conservazione del patrimonio), lacune nelle informazioni contenute nelle note del bilancio finanziario e nella sorveglianza dei beni affittati, lacune a livello della nomenclatura di bilancio impiegata e dell esecuzione del bilancio, le lim ...[+++]

The factors explaining why the Commission is unable to provide a reliable value for its assets include the following: the accounting officer does not have the information received under control; the regulatory framework is inadequate (as regards accounting principles, the drawing up of financial statements, inventories, insurance cover, responsibility for protection of assets); there were shortcomings in the information provided in the notes to the balance sheet, the monitoring of leased items, the budgetary nomenclature used and the implementation of the budget; the human resources available for managing the whole Brussels inventory ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Nomenclatura di Bruxelles' ->

Date index: 2021-06-03
w