(10) La rete globale è destinata ad essere una ampia rete di trasporti a livello europeo in grado di garantire l'accessibilità di tutte le regioni dell'Unione – anche quelle più periferiche, insulari e ultraperiferiche, come perseguito anche dal regolamento (UE) n. 1255/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 novembre 2011, che istituisce un programma di sostegno per l'ulteriore sviluppo di una politica marittima integrata – e una maggiore coesione fra di esse sul piano sociale ed economico.
(10) The comprehensive network should be a European-wide transport network ensuring the accessibility of all regions in the Union, including the remote, insular and outermost regions, as also pursued by Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2011 establishing a Programme to support the further development of an Integrated Maritime Policy, and strengthening social and economic cohesion between them.