Un’altra riserva che ho su quello che ha affermato, e su cui forse dovrebbe riflettere, è che quando cerca di inserire i criteri per l’allargamento nel Trattato, come la Commissione, non deve dimenticare che così facendo sottoporrebbe l’allargamento al controllo legale della Corte, mentre in ultima analisi si tratta di processo decisionale.
Another reservation I have about what you said, and to which you perhaps ought to give some thought, is that when you seek to include the criteria for enlargement in the Treaty, like the Commission, you have to bear in mind that you would then subject the enlargement to the Court’s legal control, while this is, in the final analysis, about political decision-making.