Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo culturale
Animatore culturale
Animatore socioculturale
Animatrice artistica culturale
Centro culturale
Cooperazione culturale
Crociamento dello scambio
Cuore
Cuore dello scambio
Funzionaria addetta alla politica culturale
Funzionario addetto alla politica culturale
Incremento degli scambi culturali
Incrociamento dello scambio
Istituzione culturale
Mediatore culturale educativo
Mediatrice culturale educativa
Organizzazione culturale
Relazione culturale
Scambio a terra
Scambio culturale
Scambio degli aghi
Scambio di deragliamento
Scambio di protezione per la fuga dei veicoli
Scambio di salvamento
Scambio di sicurezza
Scambio di siringhe usate tra tossicodipendenti
Scambio promiscuo di siringhe
Uso in comune di siringhe

Vertaling van "Scambio culturale " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relazione culturale [ scambio culturale ]

cultural relations [ cultural exchange | cultural exchanges(UNBIS) ]


favorire lo scambio di conoscenze in materia di diversità culturale

to promote the exchange of knowledge in the realm of cultural diversity


cooperazione culturale [ accordo culturale | incremento degli scambi culturali ]

cultural cooperation [ cultural agreement ]


organizzazione culturale [ centro culturale | istituzione culturale ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


animatore culturale | animatrice artistica culturale | animatore culturale/animatrice culturale | animatore socioculturale

community & participatory artist | community dance artist | artist in mediation | community artist


mediatrice culturale educativa | mediatore culturale educativo | mediatore culturale educativo/mediatrice culturale educativa

education specialist | visitor service manager | mediation and education manager | museum interpretation developer


funzionario addetto alla politica culturale | funzionaria addetta alla politica culturale | funzionario addetto alla politica culturale/funzionaria addetta alla politica culturale

arts worker | cultural policy director | arts administrator | cultural policy officer


scambio a terra | scambio di deragliamento | scambio di protezione per la fuga dei veicoli | scambio di salvamento | scambio di sicurezza

catch points | derailing points


crociamento dello scambio | cuore | cuore dello scambio | incrociamento dello scambio

crossing frog | frog | frog-point | point frog | points crossing


uso in comune di siringhe (1) | scambio di siringhe usate tra tossicodipendenti (2) | scambio degli aghi (3) | scambio promiscuo di siringhe (4)

needle-sharing (1) | sharing syringes (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il CESE invita la Commissione e il Parlamento europeo a incentivare, nell’ambito delle discussioni bilaterali con i partner coreani, iniziative e misure politiche volte a mettere in atto la tutela dei diritti di proprietà intellettuale e la lotta alla contraffazione, ed anche a trarre vantaggio dalla diversità culturale promuovendo uno scambio equilibrato di prodotti e servizi provenienti dalle industrie culturali e creative dell’UE e della Corea.

The EESC calls on the European Commission and the European Parliament to promote in the bilateral discussions with the Korean partners initiatives and political measures to enforce the protection of intellectual property rights (IP) and the fight against counterfeiting, and also by capitalising on cultural diversity by encouraging a balanced trade with products and services from cultural and creative industries from the EU and Korea.


Al contrario, l'Europa deve dimostrare apertura verso il resto del mondo e porsi come crocevia culturale, spazio di tolleranza e di scambio.

On the contrary, Europe must prove that it is open to the rest of the world and position itself as a cultural crossroads, an area of tolerance and mutual exchange.


A tal fine, è essenziale rafforzare l'attuazione degli accordi bilaterali in materia di riconoscimento delle qualifiche e dei diplomi, che analizzino e integrino le clausole che tengono conto delle suddette questioni nei diversi accordi di scambio culturale ed educativo che verranno conclusi con i paesi terzi e le loro università.

It is consequently essential to step up the implementation of bilateral agreements on recognition of qualifications, and to examine and include clauses covering these issues in any cultural and education exchange agreements reached with third countries and their universities.


La posizione da adottare, a nome dell'Unione europea, nell'ambito del comitato per la cooperazione culturale istituito in base al protocollo sulla cooperazione culturale dell'accordo di libero scambio tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Corea, dall'altra, per quanto riguarda la compilazione dell'elenco di quindici persone in qualità di arbitri, si basa sul progetto di decisione del comitato per la cooperazione culturale accluso alla presente decisione.

The position to be taken on behalf of the Union within the Committee on Cultural Cooperation, set up by the Protocol on cultural cooperation to the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part, as regards the establishment of the list of 15 individuals to serve as arbitrators shall be based on the draft decision of the Committee on Cultural Cooperation attached to this Decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
visto il protocollo sulla cooperazione culturale dell'accordo di libero scambio tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Corea, dall'altra, siglato a Bruxelles il 6 ottobre 2010, in particolare l'articolo 3 bis,

Having regard to the Protocol on Cultural Cooperation to the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part, signed in Brussels on 6 October 2010, and in particular Article 3bis thereof,


sottolinea l'importanza dell'industria creativa e culturale in molte regioni dell'area del Mare del Nord e della Manica ed è convinto che questo settore diventerà sempre più importante in quest'area in termini di crescita e occupazione, in particolare grazie ai programmi di scambio culturale e accademico e a un collegamento fra cultura e turismo sostenibile in tutta l'area.

highlights the importance of the creative and cultural economy in many regions of the North Sea-Channel area and is convinced that this economic sector will assume increasing importance for growth and employment in this area, notably by cultural and academic exchange programmes and the link between culture and sustainable tourism across the area;


Il protocollo sulla cooperazione culturale, allegato all’accordo di libero scambio con la Corea e le cui disposizioni in materia di coproduzione audiovisiva saranno in vigore per una durata inizialmente limitata a tre anni, è direttamente posto sotto l’egida della convenzione e non rimette in questione la politica dell’Unione europea secondo la quale i negoziati commerciali nel settore dei servizi culturali e audiovisivi non devono arrecare pregiudizio alla diversità culturale e linguistica dell’Unione.

The Protocol on cultural cooperation annexed to the Free Trade Agreement with Korea, whose audiovisual co-production provisions will be in force for an initial three-year period, is placed directly under the aegis of that Convention, and is without prejudice to the EU’s policy that trade negotiations on cultural and audiovisual services should not affect the Union’s cultural and linguistic diversity.


Tale strumento dovrebbe rendere possibile lo scambio di esperienze e di buone prassi, la diffusione di informazioni riguardanti il programma nonché la cooperazione culturale transeuropea in senso lato.

This tool should make possible the exchange of experience and good practice and the dissemination of information concerning the Programme as well as trans-European cultural cooperation in the broad sense.


In occasione dell'ultima riunione ha avuto luogo una riflessione e uno scambio di vedute in relazione al tema della valorizzazione del patrimonio naturale e culturale in vista della promozione turistica.

At the last meeting, there was a discussion and an exchange of views on optimising the use of natural and cultural heritage in order to promote tourism.


Centri di scambio e di sviluppo culturale, politico, sociale ed economico, le città occupano un posto determinante in Europa.

As centres of cultural, political, social and economic exchange and development, towns and cities play a crucial role in Europe.


w