Per potere svolgere il ruolo sempre più decisivo che loro compete ai fini di un effettivo inserimento dell'individuo nella società, l'istruzione e la formazione non devono più essere concepite soltanto come strumenti al servizio di una politica specifica -- sia essa economica, industriale o sociale -- bensè come un settore di politica autonoma e coerente, che agisce in appoggio e in articolazione con le altre leve dell'ammodernamento economico e sociale.
If they are to be up to the increasingly decisive role which falls to them in terms of successful integration into society, education and training must henceforth be designed not only as instruments at the service of a specific policy - be it economic, industrial or social - but as a consistent policy area in its own right, backing up and dovetailing with the other determining factors of economic and social modernisation.