Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura delle ostilità
Conflitto
Conflitto armato
Coprifuoco
Dichiarazione di guerra
Emergenza
Guerra
Guerra delegata
Guerra per procura
Invasione armata
Leggi speciali
Paese di domicilio
Paese di residenza
Paese di soggiorno
Persona vedova
Situazione di guerra
Stato d'assedio
Stato d'emergenza
Stato di calamità
Stato di crisi
Stato di domicilio
Stato di emergenza
Stato di guerra
Stato di necessità
Stato di residenza
Stato di soggiorno
Stato di sovrapposizione
Stato di urgenza
Stato sovrapposto
Stato vedovile
Terrorismo sponsorizzato dallo stato
Vedova
Vedova di guerra
Vedovanza
Vedovo

Vertaling van "Stato di guerra " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stato d'emergenza [ coprifuoco | leggi speciali | stato d'assedio | stato di calamità | stato di guerra ]

state of emergency [ curfew | state of siege ]




emergenza | stato di emergenza | stato di necessità | stato di crisi | stato di urgenza

emergency | state of necessity


Stato di domicilio | Paese di domicilio | Stato di residenza | Paese di residenza

country of residence


Stato di soggiorno | Paese di soggiorno | Stato di residenza | Paese di residenza

host country


stato di sovrapposizione | stato sovrapposto

superposition state | superposition


guerra delegata | guerra per procura | terrorismo sponsorizzato dallo stato

proxy war | state-sponsored terrorism | surrogate war | war by proxy | warfare by proxy


guerra [ apertura delle ostilità | conflitto | conflitto armato | dichiarazione di guerra | invasione armata ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


vedovo [ persona vedova | stato vedovile | vedova | vedova di guerra | vedovanza ]

widowed person [ war widow | widow | widower | widowhood ]


Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da una parte, e i paesi aderenti alla Carta del Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo (Stato degli Emirati arabi uniti, Stato del Bahrein, Regno dell'Arabia Saudita, Sultanato dell'Oman, Stato del Qatar, Stato del Kuwait), dall'altra

Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sig. Ruiz Zambrano e sua moglie, entrambi cittadini colombiani, hanno chiesto asilo in Belgio a causa dello stato di guerra civile prevalente in Colombia.

Mr Ruiz Zambrano and his wife, both Columbian nationals, applied for asylum in Belgium due to the civil war in Columbia.


La vita quotidiana nelle Filippine è invece fatta di assassinii politici, guerra di clan, persone sepolte vive, massacri a colpi di motosega: uno Stato in guerra.

However, political murders, clan warfare, people being buried alive, chainsaw massacres, a state of war − this is everyday life in the Philippines.


– garantire che nessuna circostanza eccezionale, compresi lo stato di guerra o una minaccia di guerra, l’instabilità politica interna o altre situazioni di emergenza pubblica, possa essere invocata per giustificare atti di tortura o maltrattamenti;

– ensure that no exceptional circumstances whatsoever, including a state of war or a threat of war, internal political instability or any other public emergency, may be invoked as a justification of torture or ill-treatment;


L'UE è profondamente convinta che il divieto assoluto della tortura sia uno degli aspetti essenziali nel quadro dei diritti umani universali e rammenta che nessuna circostanza eccezionale, sia essa dovuta ad uno stato di guerra, ad atti terroristici, ad un'instabilità politica interna o a qualsiasi altra emergenza pubblica, può essere invocata a giustificazione della tortura o di altre forme di maltrattamento.

The EU firmly believes that the absolute ban on torture is one of the cornerstones of the universal human rights framework and recalls that no exceptional circumstances whatsoever, be they a state of war, acts of terrorism, internal political instability or any other public emergency, may be invoked as a justification for torture or any other form of ill-treatment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. sottolinea che la proibizione della tortura e di un trattamento crudele, inumano e degradante, nei termini in cui è definita all'articolo 1 della Convenzione delle Nazioni Unite contro la tortura, è assoluta e senza eccezioni, indipendentemente dal fatto che si tratti di stato di guerra o di minaccia di guerra, di instabilità politica interna o di altri stati di emergenza; ricorda che i casi di detenzioni segrete, di rapimenti e di consegne speciali costituiscono violazioni dei diritti fondamentali in virtù del diritto internazionale, in particolare degli articoli 3 e 5 della ECHR, soprattutto nella misura in cui tali atti sono sino ...[+++]

29. Stresses that the prohibition of torture or cruel, inhuman and degrading treatment as defined in Article 1 of the United Nations Convention against Torture, is absolute and allows no exceptions whether in times of war or threat of war, domestic political instability or any other emergency; recalls that cases of incommunicado detention, abduction or extraordinary rendition constitute violations of fundamental rights under international law, in particular Articles 3 and 5 of the ECHR, especially since these acts are synonymous with torture or inhuman and degrading treatment;


26. sottolinea che la proibizione della tortura e di un trattamento crudele, inumano e degradante, nei termini in cui è definita all'articolo 1 della Convenzione delle Nazioni Unite contro la tortura, è assoluta e senza eccezioni, indipendentemente dal fatto che si tratti di stato di guerra o di minaccia di guerra, di instabilità politica interna o di altri stati di emergenza; ricorda che i casi di detenzioni segrete, di rapimenti e di consegne speciali costituiscono violazioni dei diritti fondamentali in virtù del diritto internazionale, in particolare degli articoli 3 e 5 della ECHR, soprattutto nella misura in cui tali atti sono sino ...[+++]

26. Stresses that the prohibition of torture or cruel, inhuman and degrading treatment as defined in Article 1 of the United Nations Convention against Torture, is absolute and allows no exceptions whether in times of war or threat of war, domestic political instability or any other emergency; recalls that cases of incommunicado detention, abduction or extraordinary rendition constitute violations of fundamental rights under international law, in particular Articles 3 and 5 of the ECHR, especially since these acts are synonymous with torture or inhuman and degrading treatment;


IL VERSAMENTO DI UNA PENSIONE DI INVALIDITÀ CONCESSA DA UNO STATO MEMBRO ALLE VITTIME CIVILI DELLA GUERRA O DELLA REPRESSIONE NON PUÒ ESSERE NEGATO PER LA SOLA RAGIONE CHE L’AVENTE DIRITTO RISIEDA IN UN ALTRO STATO MEMBRO

Payment of a disability pension granted by a member state to civilian victims of war and repression must not be refused solely because the person so entitled is resident in another member state


Ritengo che ciò corrisponda esattamente alla realtà: è calata una cortina di silenzio su quanto avviene in Angola, un paese permanentemente in guerra da quarant’anni e in stato di guerra civile da venticinque.

I believe that this is exactly what has happened – a veil of silence has been drawn over events in Angola, a country which has been in a state of permanent war for 40 years and at civil war for 25 years.


ECHO è stato il principale singolo fornitore di aiuti umanitari all'Irak dal periodo della guerra del Golfo nel 1991.

ECHO has been the biggest single donor of humanitarian aid to Iraq since the Gulf War in 1991.


Nel 1991, dopo la guerra del Golfo, è stato concesso a Israele un prestito a medio termine di 160 Mio di ECU (presi a prestito dalla Commissione sul mercato finanziario internazionale) a sostegno della bilancia dei pagamenti, per attenuare gli effetti negativi della guerra sull'economia israeliana.

In 1991, following the Gulf War, Israel was granted a 160 MECU medium term loan (borrowed by the Commission on international capital markets) for balance of payment support, in order to mitigate the negative effects of the war on the Israel economy.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Stato di guerra' ->

Date index: 2021-07-21
w