Ai sensi dell’articolo 33, paragrafo 2, lettera a), del trattato, nell’elaborazione della politica agricola comune (PAC) si dovrà considerare segnatamente il carattere particolare dell’attività agricola, che deriva dalla struttura sociale dell’agricoltura e dalle disparità strutturali e naturali fra le diverse regioni agricole.
Under Article 33(2)(a) of the Treaty establishing the European Community, the common agricultural policy (CAP) is to take account of the particular nature of agricultural activity, which results from the social structure of agriculture and from structural and natural disparities between the various agricultural regions.