19. prende atto dell'ammonimento delle organizzazioni internazionali e sociali circa l'impatto sul divario di genere della nuova tabella retributiva e d
ei nuovi sistemi di inquadramento e di licenziamento nel settore pubblico; rileva che l'OIL si è detto preoccupato per l'impatto sproporzionato sulla retribuzione femminile delle nuove forme di impiego flessibili; rileva altresì che l'OIL ha chiesto ai governi di monitorare l'impatto dell'austerità sulla retribuzione degli uomini e delle donne nel settore privato; osserva con preoccupazione gli scarsi segni di progresso nell'eliminazione del divario retributivo di genere nei paesi inte
...[+++]ressati dai programmi di aggiustamento, in cui le disuguaglianze sono superiori alla media UE; afferma che occorre prestare maggiore attenzione alle disparità retributive e alla diminuzione del tasso di occupazione femminile negli Stati membri interessati dai programmi di aggiustamento; 19. Notes that international and social organisations have warned that the new pay-scale, grading and dismissals system in the public sector will have a gender gap impact; notes that the ILO has expressed concern over the disproportionate impact of new flexible forms of employment on women’s pay; notes, furthermore, that the ILO has asked governments to monitor the impact of austerity on remuneration of men and women in the private sector; notes with concern that the gender pay gap has ceased to narrow in countries undergoing adjustment, where the disparities are wider than the EU average; maintains that wage inequalities and the falling femal
e employment rate need to receive greate ...[+++]r attention in the Member States undergoing adjustment;