Nel quadro complessivo della strategia antidroga dell’Unione, che sostiene un approccio equilibrato basato sulla riduzione contemporanea dell’offerta e della domanda, l’assistenza finanziaria fornita nell’ambito del presente strumento dovrebbe sostenere tutte le azioni volte a prevenire e combattere il traffico di droga (riduzione dell’offerta), e in particolare le misure aventi come bersaglio la produzione, la fabbricazione, l’estrazione, la vendita, il trasporto, l’importazione e l’esportazione di stupefacenti, compresi il possesso e l’acquisto finalizzati allo svolgimento di attività di traffico di droga.
Within the comprehensive framework
of the Union’s anti-drugs strategy that advocates a balanced approach based on a simultaneous reduction in supply and demand, the financial assistance provided under this Instrument should support all actions aimed at preve
nting and combating trafficking in drugs (supply reduction), and in particular measures targeting the production, manufacture, extraction, sale, transport, importation and exportation of illegal drugs, including possession and purchase, with a view to engaging in drug trafficking a
...[+++]ctivities.