Per quanto riguarda l’ammenda inflitta in solido alla Ballast Nedam N.V., la Corte rileva che, per quanto riguarda il comportamento della BN Infra, della quale la decisione controversa imputa ancora una volta alla prima la responsabilità, il Tribunale ha definitivamente ridotto l’ammenda inflitta a EUR 3,45 milioni, dichiarando che la BN Infra non poteva essere considerata responsabile, a titolo derivato, del comportamento della BNGW durante il periodo compreso tra il 21 giugno 1996 ed il 1° ottobre 2000.
As regards the fine imposed jointly and severally on Ballast Nedam NV, the Court observes that, in respect of BN Infra’s conduct, for which the contested decision also held Ballast Nedam NV liable, the General Court had definitively reduced the fine to €3.45 million, stating that BNGW’s conduct for the period from 21 June 1996 to 1 October 2000 could not be imputed to BN Infra.