Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornare il personale sui vari menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno in corso
Aggiornare tutto il personale sul menu del giorno
Ammenda dell'UE
Che si svolge di giorno
Descrittore acustico giorno-sera-notte
Diurno
Giornata di detenzione
Giorno di ammenda
Giorno di detenzione
Giorno feriale
Giorno lavorativo
Giorno libero
Lden
Livello giorno-sera-notte
Ordine del giorno
Politica dell'UE in materia di ammende
Progetto di ordine del giorno
Riposo
Riposo quotidiano
Sanzione
Sanzione comunitaria
Sanzione pecuniaria dell'UE

Vertaling van "giorno di ammenda " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


giornata di detenzione | giorno di detenzione

day of incarceration | day of imprisonment


sanzione (UE) [ ammenda dell'UE | politica dell'UE in materia di ammende | sanzione comunitaria | sanzione pecuniaria dell'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


aggiornare il personale sul menu del giorno in corso | aggiornare tutto il personale sul menu del giorno | aggiornare il personale sui vari menu del giorno | aggiornare il personale sul menu del giorno

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


riposo [ giorno libero | riposo quotidiano ]

rest period [ daily rest period | leave ]


ordine del giorno [ progetto di ordine del giorno ]

agenda


giorno feriale | giorno lavorativo

work day | working day


descrittore acustico giorno-sera-notte | livello giorno-sera-notte | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Su raccomandazione del Commissario per l’Ambiente, Janez Potočnik, la Commissione ha pertanto deciso di deferire l’Italia alla Corte di giustizia dell’Unione europea e di imporre un’ammenda forfettaria di 56 milioni di euro (28089,60 euro per giorno tra le 2 sentenze della Corte) e un’ammenda giornaliera di 256819,20 euro per ogni giorno successivo alla seconda sentenza fino al giorno della regolarizzazione dell’infrazione.

On the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik, the Commission is therefore referring Italy back to the European Court of Justice and requesting a lump sum fine of € 56 million (€ 28089,60 per day between Court cases) and a daily penalty payment of € 256819,20 for each day after the second Court ruling until the infringement ends.


Su raccomandazione del Commissario per l’Ambiente, Janez Potočnik, la Commissione ha pertanto deciso di deferire l’Italia alla Corte di giustizia dell’Unione europea e chiedere che siano inflitte un’ammenda forfettaria di 28 089,60 euro e un’ammenda giornaliera di 256 819,20 euro per ogni giorno successivo alla seconda sentenza fino al giorno della regolarizzazione dell’infrazione.

On the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik, the Commission is therefore referring Italy back to the European Court of Justice and requesting a lump sum fine of € 28 089,60 and a daily penalty payment of € 256 819,20 for each day after the second Court ruling until the infringement ends.


4. Nel caso delle ammende, quando il debitore costituisce una garanzia finanziaria accettata dal contabile in sostituzione del pagamento, il tasso d’interesse da applicare con decorrenza dalla scadenza cui all’articolo 80, paragrafo 3, lettera b), è il tasso di cui al paragrafo 2 del presente articolo, in vigore il primo giorno del mese di adozione della decisione che infligge l’ammenda e maggiorato soltanto di un punto percentuale e mezzo.

4. In the case of fines, where the debtor provides a financial guarantee which is accepted by the accounting officer instead of payment, the interest rate applicable from the deadline referred to in Article 80(3)(b) shall be the rate referred to in paragraph 2 of this Article as in force on the first day of the month in which the decision imposing a fine has been adopted and increased only by one and a half percentage points.


Con altra sentenza, pronunciata lo stesso giorno, il Tribunale ha deciso di annullare la decisione della Commissione nella parte in cui essa riguarda la Trioplast Industrier (Svezia) (causa T-40/06 ) e di ridurre l’importo dell’ammenda inflitta a tale società.

By another judgment delivered on the same day, the Court decided to annul the Commission’s decision in so far as it concerned Trioplast Industrier (Sweden) (T-40/06 ) and to reduce the fine imposed on that company.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, dato il margine di discrezionalità che dev'essere accordato agli Stati membri, già menzionato, l'Avvocato generale suggerisce che il coefficiente relativo alla gravità dell'infrazione sia ridotto da 14 a 12, il che condurrebbe ad un'ammenda giornaliera di EUR 265 500 a carico dell'Italia a partire dal giorno della pronuncia della sentenza del presente procedimento fino alla completa esecuzione della sentenza della Corte del 2001.

However, given the margin of appreciation that must be accorded to Member States, mentioned above, the Advocate General suggests that the coefficient to take account of the seriousness of the offence be reduced from 14 to 12. This would result in a daily fine of EUR 265 500 being imposed on Italy from the day of judgment in the present case until Italy complied with the Court’s 2001 judgment.


Una sospensione condizionale della pena può essere pronunciata anche per una multa/ammenda, per la sanzione del giorno-ammenda o per una pena alternativa, ad esempio in Francia o nei Paesi Bassi.

Fines, daily fines and alternative sanctions may also be suspended, for example in France and the Netherlands.


Nel regime del «giorno-ammenda», le sanzioni pecuniarie sono generalmente inflitte dai giudici nazionali secondo la seguente procedura: il giudice stabilisce il periodo di detenzione che riterrebbe di dover comminare se volesse infliggere una pena detentiva e, dopo, stabilisce l'importo da pagare per ciascun giorno del periodo.

In the daily fine system, fines are usually determined by the national courts by the following procedure.


Per contro, in Germania, il "giorno-ammenda" è una pena principale perché è l'unico modo per calcolare le sanzioni pecuniarie [51], e in Belgio il lavoro nell'interesse della collettività è stato recentemente introdotto come pena principale (si veda più avanti).

In Germany, by contrast, the daily fine is a primary penalty because this is the only way fines are calculated, [51] and in Belgium community service was recently introduced as a primary penalty (see below).


Le pene alternative consistono nelle pene privative o restrittive di diritti elencati dall'articolo 131-6 del codice penale francese [50], nel lavoro nell'interesse della collettività o nella pena del "giorno-ammenda".

Alternative sanctions consist of forfeiture or restriction of the rights listed in Article 131-6 of the French Criminal Code, [50] community service or a daily fine.


Nella sentenza del medesimo giorno, Ballast Nedam Infra BV contro Commissione (causa T-362/06), il Tribunale ha ridotto l’importo dell’ammenda da EUR 4,65 milioni a EUR 3,45 milioni.

On the same day, the General Court reduced the fine from €4.65 million to €3.45 million in Case T‑362/06 Ballast Nedam Infra BV v Commission.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'giorno di ammenda' ->

Date index: 2021-08-29
w