Se dovesse essere necessario ricavare una sistemazione individuale all’interno di uno stabulario di piccole dimensioni, ad esempio per un paradigma sperimentale specifico, lo sperimentatore è tenuto a motivare la durata e l’entità del confinamento, trovando un compromesso tra l’effetto probabile sul benessere dell’animale e il valore scientifico e le esigenze dell’esperimento.
Should single-housing in a small enclosure be necessary, because of a special experimental paradigm, the duration and extent of confinement should be justified by the experimenter, balancing the likely effect on the well-being of the animal against the scientific value and requirements of the experiment.