Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AISM
Amministrazione comunale
Amministrazione locale
Amministrazione municipale
Amministrazione provinciale
Associazione internazionale di segnaletica marittima
Autorità competente per l'assetto territoriale
Autorità costituita
Autorità di giudizio
Autorità di pianificazione
Autorità di regolamentazione
Autorità di regolazione
Autorità giudicante
Autorità giudiziaria
Autorità locale
Autorità nazionale
Autorità nazionale di regolamentazione
Autorità pianificatrice
Autorità pubblica
Consiglio municipale
Giudice
Giudice istruttore
Giudice minorile
IALA
Indipendenza del giudice
Magistratura giudicante
Municipalità
NRA
Potere costituito
Potere locale
Poteri pubblici
Prefettura
Tribunale

Vertaling van "autorità giudicante " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorità giudicante | autorità di giudizio

authority passing judgment


tribunale | autorità giudicante | autorità giudiziaria

court | judicial authority


diritto a una composizione speciale dell'autorità giudicante

right to a special composition of the court


poteri pubblici [ autorità costituita | autorità nazionale | autorità pubblica | potere costituito ]

public authorities [ Public administration(STW) ]


autorità di regolamentazione | autorità di regolazione | autorità nazionale di regolamentazione | NRA [Abbr.]

national regulatory authority | NRA [Abbr.]


autorità competente per l'assetto territoriale | autorità di pianificazione | autorità pianificatrice

planning authority


associazione internazionale degli aiuti per la navigazione e delle autorità di segnalazione marittima | Associazione internazionale delle Autorità di segnalazione marittima | Associazione internazionale delle autorità per la segnalazione marittima | Associazione internazionale di segnaletica marittima | AISM [Abbr.] | IALA [Abbr.]

International Association of Lighthouse Authorities | International Association of Marine Aids to Navigation and Lighthouse Authorities | IALA [Abbr.]


giudice [ giudice istruttore | giudice minorile | indipendenza del giudice | magistratura giudicante ]

judge [ children's magistrate | examining magistrate | the bench ]


amministrazione locale [ amministrazione comunale | amministrazione municipale | amministrazione provinciale | autorità locale | consiglio municipale | municipalità | potere locale | prefettura ]

local government [ county council | local administration | local powers | municipal authority | town council ]


collaborare con le autorità preposte ai servizi mortuari

liaise with authorities related to mortuary services | work with authorities when a death occurs | work with authorities related to mortuary services | work with interested parties related to mortuary services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È necessario che le norme in vigore siano applicate in maniera efficace grazie alla collaborazione delle strutture preposte negli Stati membri, ad esempio dalle autorità competenti in materia di ambiente e pesca alle dogane, alle forze di polizia fino alla magistratura inquirente e giudicante.

Effective enforcement of the rules throughout national enforcement chains in the Member States is required, i.e. from environmental and fisheries authorities through customs officers and the police to the prosecution and the judiciary.


Il diritto alla revisione di una decisione di non esercitare l'azione penale dovrebbe essere inteso come riferito a decisioni adottate da pubblici ministeri e giudici istruttori oppure da autorità di contrasto quali gli agenti di polizia, ma non alle decisioni adottate dalla magistratura giudicante.

The right to a review of a decision not to prosecute should be understood as referring to decisions taken by prosecutors and investigative judges or law enforcement authorities such as police officers, but not to the decisions taken by courts.


Il diritto alla revisione di una decisione di non esercitare l'azione penale dovrebbe essere inteso come riferito a decisioni adottate da pubblici ministeri e giudici istruttori oppure da autorità di contrasto quali gli agenti di polizia, ma non alle decisioni adottate dalla magistratura giudicante.

The right to a review of a decision not to prosecute should be understood as referring to decisions taken by prosecutors and investigative judges or law enforcement authorities such as police officers, but not to the decisions taken by courts.


in merito al controllo degli atti del procuratore europeo, che si tratti di attività di investigazione eseguite sotto la sua autorità (tribunale delle libertà) o del controllo dell'atto di rinvio a giudizio (tribunale nazionale), i possibili vantaggi pratici del ricorso al sistema nazionale (procedura più rapida) appaiono problematici rispetto alla necessità di un approccio uniforme nell'applicazione e nell'interpretazione del diritto comunitario, all'equità nella determinazione della magistratura giudicante e al rispetto dei diritti ...[+++]

as regards reviewing the Prosecutor’s activities, either in the case of investigations carried out under the Prosecutor’s authority (judge of freedoms) or with regard to committals for trial (national judge), any practical advantages to be derived from recourse to the national system (swifter procedure) must be set against the need for a uniform approach in the application and interpretation of Community law, for fairness in determining which court has jurisdiction and for fundamental rights (which could be guaranteed by means of a Preliminary Chamber within the Court of Justice) to be upheld; believes that it is necessary for the futur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La locuzione "autorità giudiziaria" è generica e allude sia ai magistrati inquirenti che a quelli giudicanti e, pertanto, va modificato con uno specifico richiamo al "giudice" come organo giudicante unico legittimato ad emettere provvedimenti definitivi di confisca.

Court’ is a generic term which can refer both to investigating magistrates and to judges per se. It should therefore be modified so that specific reference is made to the ‘judge’ as being the sole judicial entity legally empowered to issue final confiscation orders.


U. considerando che, nonostante i fatti constatati dalla Corte dei conti siano stati resi accessibili, grazie alla loro pubblicazione sulla Gazzetta Ufficiale, alla magistratura giudicante ed inquirente degli Stati membri in cui questi fatti si sono prodotti, dette autorità non hanno finora preso alcuna iniziativa in merito,

U. whereas, although the facts established by the Court of Auditors have been published in the Official Journal and are thus available to the judicial authorities and the courts of the Member States in which the events took place, these authorities have so far taken no action,


w