Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compiere atti giuridici
Compiere una missione particolare
Controllare i progressi terapeutici
Esame dei progressi
Valutare i progressi del gruppo artistico
Valutazione dei progressi

Vertaling van "compiere progressi " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
esame dei progressi | valutazione dei progressi

assessment of progress


compiere una missione particolare

to undertake a specific mission




controllare i progressi terapeutici

monitor therapeutic evolution | monitor therapy progresses | monitor therapeutic improvement | monitor therapeutic progress


valutare i progressi del gruppo artistico

assess team's artistic progress | monitor progress in the artistic team | assess artistic team progress | assess progress with the artistic team


contribuire ai progressi nell'assistenza infermieristica specializzata

advance specialised nursing care | contribute to advancements in specialised nursing | contribute to continuous development of specialised nursing care | contribute to the advancements in specialised nursing care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le proposte della Commissione volte a realizzare il SER sono incentrate su cinque priorità chiave in cui è necessario compiere progressi per:

The Commission proposals to achieve ERA focus on five key priorities where progress needs to be made:


Fino a quando non ci saranno progressi su questo fronte, la Turchia non potrà sperare di compiere progressi sostanziali nel processo di integrazione.

Until progress is made on this first, Turkey cannot hope to make substantial progress in its process of integration.


A mio parere, il Vertice offre anche una buona occasione per compiere progressi in materia di agevolazione del rilascio dei visti e di regolamentazione del rientro degli immigrati, e consentirà di compiere ulteriori progressi nei prossimi anni per quanto concerne l’accordo di partenariato e cooperazione, necessario per porre il partenariato su basi solide, formulare la strategia per i quattro spazi comuni e ottenere dei risultati in particolare nel campo della sicurezza energetica, poiché anche la Russia deve rendersi conto che il partenariato è possibile solo se è disposta a riconoscere la libertà di tutte le nazioni nelle sue immediate ...[+++]

I believe that that summit also affords us a good opportunity to make headway on the issues of visa relaxations and the arrangements for the return of immigrants, and will enable further progress to be achieved over the coming year as regards the partnership and cooperation agreement, which is needed in order to put our partnership on a firm footing, to develop the four-area-strategy, and achieve results in energy security in particular, for Russia too must know that the partnership is possible only if it recognises not only the freedom of all nations in its immediate neighbo ...[+++]


E’ vero che è indispensabile compiere progressi sul cambiamento climatico, soprattutto se vogliamo compiere progressi sulla povertà in Africa.

It is true that it is essential to make progress on climate change, especially if we want to make progress on poverty in Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE riconosce inoltre che gli MDG non possono essere raggiunti senza compiere progressi nel conseguimento dell'obiettivo fissato al Cairo per quanto riguarda la salute e diritti riproduttivi sessuali universali; la necessità di compiere progressi riguardo a questioni di sostenibilità ambientale, quali i cambiamenti climatici e la biodiversità, e a un quadro istituzionale più coerente del governo ambientale su scala internazionale, che si basi su istituzioni esistenti, anche attraverso l'avvio di un processo che conduca all'istituzione dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'ambiente (UNEO); l'istituzione della commissione per il ...[+++]

The EU further recognises that the MDGs cannot be attained without progress in achieving the Cairo goal of universal sexual and reproductive health and rights; the need to make progress on environmental sustainability issues such as climate change and biodiversity, and a more coherent institutional framework of international environmental governance built on existing institutions including through launching a process leading to the creation of United Nations Environment Organisation; the creation of the Peacebuilding Commission; strong language on terrorism (leading to a definition of terrorism and conclusion of the Comprehensive Conv ...[+++]


Speriamo che la Bulgaria e la Romania, che non rientrano nella prima ondata di adesioni, continuino a compiere progressi in modo da poter concludere i negoziati anche con questi due paesi entro breve termine.

We hope that Bulgaria and Romania, which are not part of this enlargement round, will continue to make progress so that we can close negotiations with these two countries within a foreseeable timeframe as well.


Dobbiamo ricordare che nessun altro allargamento è stato preparato con cura come quello attuale, ma dobbiamo cogliere questo momento storico per compiere progressi.

We must remember that no other enlargement has been as well-prepared as this one has, but we must seize this moment in history to make progress.


PRENDE ATTO dei fattori che la Commissione indica come fattori chiave per compiere progressi in questo campo ed accoglie con favore l'intenzione della Commissione di esaminare gli strumenti idonei a realizzare questi progressi e a riesaminare queste tematiche nella quarta relazione;

NOTES the factors which the Commission identifies as being key to making progress in this field, and welcomes the Commission's intention to consider instruments to give effect to such progress and to return to these issues in its fourth report;


11. Il Consiglio europeo riconosce l'importanza del sesto programma d'azione in materia di ambiente quale strumento essenziale per compiere progressi verso lo sviluppo sostenibile e si compiace dei recenti progressi registrati nelle discussioni tra il Parlamento europeo e il Consiglio ai fini della sua adozione definitiva.

The European Council recognises the importance of the Sixth Environmental Action Programme as a key instrument for progress towards sustainable development and welcomes the recent progress in discussions between the European Parliament and the Council with a view to its final adoption.


I pagamenti transfrontalieri sono la linfa vitale del mercato unico, come ha riconosciuto il programma strategico, ed è tanto più urgente compiere progressi in questo campo, quanto più si realizzano progressi verso la piena unione economica e monetaria"".

Cross-border payments are the life-blood of the Single Market, as was recognised in the Strategic Programme, and progress is all the more urgent as progress is made towards full Economic and Monetary Union".




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'compiere progressi' ->

Date index: 2021-03-06
w