A mio parere, il Vertice offre anche una
buona occasione per compiere progressi in materia di agevolazione del rilascio dei visti e di regolamentazione del rientro degli immigrati, e consentirà di compiere ulteriori progressi nei prossimi anni per quanto concerne l’accordo di partenariato e cooperazione, necessario per porre il partenariato su basi solide, formulare la strategia per i quattro spazi comuni e ottenere dei risultati in particolare nel campo della sicurezza energetica, poiché anche la Russia deve rendersi conto che il partenariato è possibile solo se è disposta a riconoscere la libertà di tutte le nazioni nelle sue immediate
...[+++] vicinanze e oltre, ma anche il fatto che non bisogna permettere che diventino delle vittime in virtù di altre motivazioni.I believe that that summit also affords us a good opportunity to make headway on the issues of visa relaxations and the arrangements for the return of immigrants, and
will enable further progress to b
e achieved over the coming year as regards the partnership and cooperation agreement, which is needed in order to put our partnership on a firm footing, to develop the four-area-strategy, and achieve results in energy security in particular, for Russia too must know that the partnership is possible only if it recognises not only the freedom of all nations in its immediate neighbo
...[+++]urhood and beyond, but also that they may not be allowed to become victims on other grounds.