Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consentire progressi significativi nella " (Italiaans → Engels) :

Da quando i tre impegni, finalizzati a sfruttare il potenziale dell'urbanizzazione dirompente, sono stati presentati alla conferenza delle Nazioni Unite Habitat III dell'ottobre 2016, sono stati compiuti progressi significativi nella loro realizzazione.

Significant progress has been achieved under the three commitments since they were presented at the UN Habitat III conference in October 2016, in order to harness the power of rapid urbanisation.


Le dieci misure giudicate prioritarie miglioreranno considerevolmente le condizioni per gli investimenti e la raccolta di capitali a livello UE (direttive sui prospetti di offerta pubblica e di ammissione alla quotazione, sui fondi pensione, sugli OICVM, sulla manipolazione dei mercati, Statuto della società europea, direttiva sulle offerte pubbliche di acquisizione, comitato per i valori mobiliari e seguito alla comunicazione sulla strategia contabile; comunicazioni sull'aggiornamento e il chiarimento della DSI). Tali misure dovrebbero consentire progressi ...[+++] significativi verso la creazione di un quadro giuridico comune per i mercati mobiliari e l'introduzione di un insieme unico di documenti di bilancio per le società quotate. Al tempo stesso, i consumatori UE dovrebbero trarre vantaggi dalla concorrenza transfrontaliera. Questo, tuttavia, avverrà solo se i consumatori saranno sufficientemente tutelati e avranno fiducia nel mercato finanziario UE online e offline.

The ten measures that are prioritised will vastly improve the climate for investing and raising capital on an EU basis (directives on Prospectuses, Pension Funds, UCITS, Market Manipulation, European Company Statute, Take Over Bids Directive, a Securities Committee and the follow-up to the Accounting Communication; Comunications on upgrading and clarifying the ISD. They would constitute a significant step towards establishing a common legal framework for securities markets and introducing a single set of financial statements for EU listed companies. At the same time, EU consumers should benefit from cross-border competition. This will o ...[+++]


L’accordo quadro ha permesso di ottenere progressi significativi nella collaborazione tra CE, ASE e Stati membri volta allo sviluppo delle politiche.

The Framework Agreement has provided significant advances in the working between the EC and ESA, and with the Member States, in policy development.


Si attendono progressi significativi nella convergenza, in particolare per le regioni meno sviluppate

Significant progress in convergence is expected, particularly in the least developed regions


27. esprime preoccupazione per l'assenza di progressi significativi nella lotta alla corruzione e alla criminalità organizzata, soprattutto per gli elevati tassi di criminalità organizzata nel Kosovo settentrionale; prende atto del dilagare, nella regione, della corruzione e della criminalità organizzata che rappresentano anche un ostacolo allo sviluppo democratico, sociale ed economico del paese; sottolinea che il Kosovo deve innanzitutto dimostrare di aver conseguito risultati concreti nel ...[+++]

27. Is concerned at the lack of any significant progress in tackling corruption and organised crime, and in particular about the high rates of organised crime in the north of Kosovo; notes that corruption and organised crime are widespread in the region and also represent an obstacle to Kosovo’s democratic, social and economic development; stresses that Kosovo needs to make it a priority to provide concrete evidence of results in tackling organised crime and corruption; considers that a regional strategy and enhanced cooperation be ...[+++]


Per consentire progressi significativi dell'approccio alla resilienza, la relazione in esame chiede una stretta integrazione delle misure per la resilienza nella programmazione dell'aiuto umanitario e dello sviluppo.

To advance the resilience approach significantly, this report calls for a strong integration of resilience measures into development and humanitarian programming.


25. sottolinea che, sebbene abbiano compiuto progressi sufficienti nell'adempimento delle raccomandazioni fondamentali, quali condizioni per l'avvio dei negoziati riguardanti una zona di libero scambio globale ed approfondita, la Georgia e la Moldova devono ancora garantire che il loro impegno nei confronti del processo di riforma sia di lungo termine e che perseguiranno un processo di riforma duraturo durante tutto il corso dei negoziati; enfatizza che entrambi i paesi devono ancora realizzare progressi ...[+++]

25. Points out that, despite making sufficient progress in fulfilling the key recommendations, as conditions for allowing the launch of the DCFTA negotiations, Georgia and Moldova still need to ensure that their commitment to the reform process is of a long-term nature and that they engage in a durable reform process throughout the negotiations; emphasises that both countries still need to make significant progress in regulatory reform concerning in particular technical b ...[+++]


Per conseguire progressi significativi nella ricerca traslazionale in campo sanitario, fondamentali per garantire che la ricerca biomedica produca benefici concreti e migliori la qualità della vita, sono anche necessarie multidisciplinarità e strategie paneuropee che coinvolgono varie parti interessate.

Significant advances in translational health research, which is essential to ensure that biomedical research provides practical benefits and improves life quality, also require multidisciplinary and pan-European approaches involving different stakeholders.


Il programma SESAR dovrebbe consentire progressi significativi in questo settore.

The SESAR programme should pave the way for significant progress in this matter.


Per questa ragione la conferenza intergovernativa convocata per la revisione dei trattati ha deciso di integrare "l'acquis di Schengen" nell'ambito dell'Unione, allo scopo di semplificare e rendere più trasparenti le politiche nonché di consentire progressi significativi nella libera circolazione delle persone e nella sicurezza delle persone e dei loro beni.

For that reason, the Intergovernmental Conference in charge of revising the Treaties decided to integrate the 'Schengen acquis' within the EU framework, with the aim of simplifying the policies and making them more transparent, and achieving significant progress on the freedom of movement of persons and the security of persons and property.


w