Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiudicazione
Aggiudicazione d'appalto
Apertura dell'appalto
Appalto permanente
Attribuzione del contratto di appalto
Avviso di gara d'appalto
Bando di gara d'appalto
Biblioteconomia
Capitolato d'appalto
Centro di documentazione
Creare documentazione conforme ai requisiti di legge
Direttore di gara
Direzione di gara
Documentazione
Documentazione di gara
Documentazione scientifica
Documentazione tecnica
Documenti della gara d'appalto
Documenti di gara
Fascicolo di gara
Fascicolo relativo al bando di gara
Gara particolare
Gara permanente
Gara semplice
Indizione di gara d'appalto
Procedura d'aggiudicazione
Procedura d'appalto
Referto di gara
Servizio di documentazione

Vertaling van "documentazione di gara " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
documentazione di gara | documenti della gara d'appalto | documenti di gara | fascicolo di gara | fascicolo relativo al bando di gara

invitation to tender dossier | tender documentation | tender dossier | tender file










aggiudicazione d'appalto [ aggiudicazione | apertura dell'appalto | appalto permanente | attribuzione del contratto di appalto | avviso di gara d'appalto | bando di gara d'appalto | capitolato d'appalto | indizione di gara d'appalto | procedura d'aggiudicazione | procedura d'appalto ]

award of contract [ automatic public tendering | award notice | award procedure ]


gara particolare | gara permanente | gara semplice

individual invitation to tender | special invitation to tender | standing invitation to tender


centro di documentazione [ servizio di documentazione ]

documentation centre [ documentation service ]


documentazione [ biblioteconomia | documentazione scientifica | documentazione tecnica ]

documentation [ librarianship | scientific documentation | technical documentation ]


sviluppare documentazione in conformità ai requisiti di legge | sviluppare la documentazione nel rispetto dei requisiti di legge | creare documentazione conforme ai requisiti di legge | sviluppare documentazione conforme ai requisiti di legge

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È stato istituito un comitato per la valutazione della gara ( Tender Evaluation Board (TEB)) con il compito di seguire l’intero processo di appalto per la piena capacità operativa (FOC), esaminando la documentazione di gara e valutando le proposte industriali.

A Tender Evaluation Board (TEB) has been created to support the overall FOC procurement process by reviewing the tender documentation and evaluating industrial proposals.


- Benché la documentazione della gara d'appalto formi un volume unico, ESPEL riferisce che da tale documentazione manca il documento "bilancio di studio".

- Although the tender documents form one volume, ESPEL reports that the document "study budget" is missing from the tender documents.


3. Le domande di partecipazione e le offerte che non contengono tutti gli elementi essenziali richiesti nella documentazione di gara sono eliminate.

3. Requests to participate and tenders which do not satisfy all the essential requirements set out in the tender documents shall be eliminated.


82. esorta gli Stati membri a identificare, in coordinamento con la Commissione e in consultazione con la Corte dei conti, le norme nazionali inutilmente complesse al fine di semplificarle, e a riferirgli in merito; osserva, a tale proposito, l'opportunità di valutare meglio il potenziale in termini di elaborazione di una documentazione di gara uniforme per le procedure di appalto pubblico;

82. Urges the Member States to identify and report to Parliament, in coordination with the Commission and in consultation with the Court of Auditors, those unnecessarily complex national rules in order to simplify them; notes that in this regard, the potential for elaboration of standard tender documentation on the public procurement procedures should be further explored;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. esorta gli Stati membri a identificare, in coordinamento con la Commissione e in consultazione con la Corte dei conti, le norme nazionali inutilmente complesse al fine di semplificarle, e a riferirgli in merito; osserva, a tale proposito, l'opportunità di valutare meglio il potenziale in termini di elaborazione di una documentazione di gara uniforme per le procedure di appalto pubblico;

78. Urges the Member States to identify and report to Parliament, in coordination with the Commission and in consultation with the Court of Auditors, those unnecessarily complex national rules in order to simplify them; notes that in this regard, the potential for elaboration of standard tender documentation on the public procurement procedures should be further explored;


5. Gli Stati membri assicurano che la durata massima della procedura di accettazione o di verifica di cui al paragrafo 3, lettera a), punto iv), non superi trenta giorni di calendario dalla data di ricevimento delle merci o di prestazione dei servizi, se non diversamente concordato espressamente nel contratto e nella documentazione di gara e purché ciò non sia gravemente iniquo per il creditore ai sensi dell’articolo 7.

5. Member States shall ensure that the maximum duration of a procedure of acceptance or verification referred to in point (iv) of point (a) of paragraph 3 does not exceed 30 calendar days from the date of receipt of the goods or services, unless otherwise expressly agreed in the contract and any tender documents and provided it is not grossly unfair to the creditor within the meaning of Article 7.


Tuttavia, dovrebbe essere previsto che una procedura di verifica possa superare trenta giorni di calendario, ad esempio nel caso di contratti particolarmente complessi, se espressamente previsto nel contratto e nella documentazione di gara e se ciò non risulti gravemente iniquo per il creditore.

Nevertheless, it should be possible for a verification procedure to exceed 30 calendar days, for example in the case of particularly complex contracts, when expressly agreed in the contract and in any tender documents and if it is not grossly unfair to the creditor.


3. Gli Stati membri assicurano che la durata massima della procedura di accettazione o di verifica di cui al paragrafo 4, lettera b), punto iii) non eccede 15 giorni, salvo altra scadenza specificata e debitamente giustificata nella documentazione di gara e nel contratto.

3. Member States shall ensure that the maximum duration of a procedure of acceptance or verification referred to in paragraph 4(b)(iii) shall not exceed 15 days, unless otherwise specified and duly justified in the tender documents and the contract.


2 bis. Gli Stati membri assicurano che la durata massima della procedura di accettazione o di verifica di cui al paragrafo 2, lettera b), punto iii) non eccede 15 giorni, salvo altra scadenza specificata e debitamente giustificata nella documentazione di gara o nel contratto.

2a. Member States shall ensure that the maximum duration of a procedure of acceptance or verification referred to in paragraph 2 (b)(iii) shall not exceed 15 days, unless otherwise specified and duly justified in the tender documents or the contract.


3. Gli Stati membri assicurano che la durata massima della procedura di accettazione o di verifica di cui al paragrafo 2, lettera b), punto iii) non ecceda 30 giorni, salvo altra scadenza specificata e debitamente giustificata nella documentazione di gara e nel contratto.

3. Member States shall ensure that the maximum duration of a procedure of acceptance or verification referred to in paragraph 2(b)(iii) shall not exceed 30 days, unless otherwise specified and duly justified in the tender documents and the contract.


w