Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esame nel merito
Esame nel merito del ricorso
Esame sul merito
Ricorso contenzioso amministrativo
Ricorso di legittimità
Ricorso di merito
Ricorso di piena giurisdizione

Vertaling van "esame nel merito del ricorso " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
esame nel merito del ricorso

examination as to the allowability of the appeal


esame nel merito

consideration of the substance of the application




ricorso contenzioso amministrativo [ ricorso di legittimità | ricorso di merito | ricorso di piena giurisdizione ]

action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In seguito all'esame sul merito del ricorso, la commissione di ricorso delibera sul ricorso.

1. Following the examination as to the allowability of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal.


1. In seguito all’esame sul merito del ricorso, la commissione di ricorso delibera sul ricorso.

1. Following the examination as to the allowability of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal.


1. In seguito all’esame sul merito del ricorso, la commissione di ricorso delibera sul ricorso.

1. Following the examination as to the allowability of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal.


La commissione di ricorso decide in merito al ricorso nei due mesi dalla presentazione del ricorso.

The Board of Appeal shall decide upon the appeal within 2 months after the appeal has been lodged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Qualora un organo di prima istanza, che è indipendente dall’amministrazione aggiudicatrice/dall’ente aggiudicatore, riceva un ricorso relativo ad una decisione di aggiudicazione di un appalto, gli Stati membri assicurano che l’amministrazione aggiudicatrice/l’ente aggiudicatore non possa stipulare il contratto prima che l’organo di ricorso abbia preso una decisione sulla domanda di provvedimenti cautelari o sul merito del ricorso ...[+++]

3. When a body of first instance, which is independent of the contracting authority/entity, reviews a contract award decision, Member States shall ensure that the contracting authority/entity cannot conclude the contract before the review body has made a decision on the application either for interim measures or for review.


2. Se il presidente non si pronuncia sulla ricevibilità del ricorso entro il termine di cui all'articolo 93, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1907/2006, il ricorso è deferito alla commissione di ricorso per l'esame del merito e della ricevibilità.

2. If the Chairman does not decide on the admissibility of the appeal within the time limit laid down in Article 93(2) of Regulation (EC) No 1907/2006, the appeal shall be remitted to the Board of Appeal for examination of the grounds and the admissibility.


2. Se il presidente non si pronuncia sulla ricevibilità del ricorso entro il termine di cui all'articolo 93, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1907/2006, il ricorso è deferito alla commissione di ricorso per l'esame del merito e della ricevibilità.

2. If the Chairman does not decide on the admissibility of the appeal within the time limit laid down in Article 93(2) of Regulation (EC) No 1907/2006, the appeal shall be remitted to the Board of Appeal for examination of the grounds and the admissibility.


3. Qualora un organo di prima istanza, che è indipendente dall’amministrazione aggiudicatrice, riceva un ricorso relativo ad una decisione di aggiudicazione di un appalto, gli Stati membri assicurano che l’amministrazione aggiudicatrice non possa stipulare il contratto prima che l’organo di ricorso abbia preso una decisione sulla domanda di provvedimenti cautelari o sul merito del ricorso.

3. When a body of first instance, which is independent of the contracting authority, reviews a contract award decision, Member States shall ensure that the contracting authority cannot conclude the contract before the review body has made a decision on the application either for interim measures or for review.


1. In seguito all'esame del merito, la commissione di ricorso delibera sul ricorso.

1. Following the examination as to the merits of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal.


1. In seguito all'esame del merito, la commissione di ricorso delibera sul ricorso.

1. Following the examination as to the merits of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'esame nel merito del ricorso' ->

Date index: 2022-06-25
w