Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuti umanitari
Aiuto ai profughi
Assistenza umanitaria
Azione umanitaria
DG Aiuti umanitari
DG Aiuti umanitari e protezione civile
Direzione generale per gli aiuti umanitari
ECHO
Fornire gli aiuti umanitari
Gestire gli aiuti umanitari
Operatori del settore degli aiuti umanitari
Rete di aiuti umanitari
Ufficio per gli aiuti umanitari
Ufficio umanitario della Comunità europea

Vertaling van "fornire gli aiuti umanitari " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fornire gli aiuti umanitari

give humanitarian aid | grant philanthropic aid | donate philanthropic aid | provide humanitarian aid


ECHO [ DG Aiuti umanitari e protezione civile | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | Ufficio per gli aiuti umanitari | Ufficio umanitario della Comunità europea ]

ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]


DG Aiuti umanitari | DG Aiuti umanitari e protezione civile | DG Protezione civile e operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | Direzione generale per gli aiuti umanitari | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | direzione generale per la Protezione civile e le operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


commissario per gli aiuti umanitari e la gestione delle crisi | commissario responsabile per gli aiuti umanitari e la gestione delle crisi

Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management


aiuti umanitari [ aiuto ai profughi | assistenza umanitaria | azione umanitaria ]

humanitarian aid [ humanitarian action | humanitarian assistance | humanitarian intervention(UNBIS) ]


gestire gli aiuti umanitari

provide charitable and philanthropic aid | regulate charitable and philanthropic aid | manage humanitarian aid | provide humanitarian aid


Rete di aiuti umanitari

Network on Humanitarian Assistance | NOHA [Abbr.]


operatori del settore degli aiuti umanitari

disaster relief workers | humanitarian relief actors | humanitarian aid actors | humanitarian aid representatives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. invita la comunità internazionale a fornire più aiuti umanitari e assistenza alle persone colpite dalla crisi in Iraq e in Siria, e ad offrire sostegno finanziario diretto ai paesi che le ospitano; plaude agli impegni già assunti dagli Stati membri dell'Unione, la quale rappresenta il principale donatore in termini di aiuti finanziari, e a quelli preannunciati per il futuro; invita l'UE a fare pressione su tutti i donatori affinché mantengano le loro promesse e ademp ...[+++]

13. Calls on the international community to provide more humanitarian aid and assistance to the people affected by the crisis in Iraq and Syria, and to provide direct financial support to the host countries; welcomes the commitments made by Member States of the EU, as the biggest donor of financial aid, and their pledges for the future; calls for the EU to put pressure on all donors to fulfil their promises and to deliver on their pledges swiftly;


Sono già stati approvati aiuti umanitari per 1,75 milioni di EUR a favore della Serbia e dell’ex Repubblica jugoslava di Macedonia per fornire aiuti d’urgenza ai rifugiati in transito verso l’Ungheria.

Humanitarian aid of EUR 1.75 million has already been approved for Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia to provide for the emergency assistance to refugees transiting to Hungary.


37. esorta l'Unione europea a continuare a fornire gli aiuti umanitari necessari per gli sfollati della regione, molti dei quali ora vivono come rifugiati alle frontiere del proprio paese;

37. Calls on the European Union to continue to provide the necessary humanitarian aid to the displaced people of the region, many of whom now live as refugees on the borders of their countries;


12. esorta l'Unione europea a continuare a fornire gli aiuti umanitari necessari per gli sfollati della regione, molti dei quali adesso vivono come rifugiati al confine della propria patria, e insiste che i lavoratori stranieri nel paese siano evacuati con la massima urgenza;

12. Calls on the European Union to continue to provide the necessary humanitarian aid to the displaced people of the region, many of whom now live as refugees on the borders of their country and insists that foreign workers in the country are evacuated as promptly as possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È necessario infine fornire gli aiuti umanitari essenziali (cibo, medicinali e un alloggio) a quanto sono costretti ad abbandonare le zone di conflitto.

Moreover, humanitarian aid – meaning food, medical supplies, a roof over people’s heads – must be provided for those forced to flee the war zone.


L’articolo 2, paragrafi 1 e 2, non si applica alla messa a disposizione di fondi o risorse economiche necessari ad assicurare l’inoltro tempestivo di aiuti umanitari urgenti alla Somalia da parte dell’ONU, di sue agenzie o programmi specializzati, di organizzazioni umanitarie aventi status di osservatori presso l’Assemblea generale delle Nazioni Unite che forniscono aiuti umanitari e dei loro partner incaricati dell’attuazione, comprese le ONG finanziate a livello bilaterale o multilaterale ch ...[+++]

Article 2(1) and (2) shall not apply to the making available of funds or economic resources necessary to ensure the timely delivery of urgently needed humanitarian assistance in Somalia by the UN, its specialised agencies or programmes, humanitarian organisations having observer status with the United Nations General Assembly that provide humanitarian assistance, and their implementing partners, including bilaterally or multilaterally funded NGOs participating in the UN Consolidated Appeal for Somalia’.


Peraltro, dall'adozione del Consenso, l'ufficio per gli aiuti umanitari della Commissione europea - ECHO è diventato nel 2010 la Direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile, sotto la responsabilità del nuovo Commissario per la Cooperazione internazionale, gli aiuti umanitari e la risposta alle crisi.

Also since the adoption, the European Commission's humanitarian aid department - ECHO, became, in 2010, the Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection, under the responsibility of the newly created post of Commissioner for International Co-operation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


20. accoglie con favore l’iniziativa adottata dalla Commissione, con il sostegno del Parlamento e del Consiglio, di fornire tempestivamente aiuti umanitari di emergenza per un importo pari a 23 milioni di euro a favore delle vittime della catastrofe dello tsunami, e lo storno di 100 milioni di euro dalla riserva per gli aiuti di emergenza; si compiace del fatto che gli aiuti non saranno destinati unicamente all’assistenza umanitaria, ma anche a finanz ...[+++]

20. Welcomes the fact that the Commission has taken the initiative, with the support of Parliament and Council, to disburse quickly emergency humanitarian aid of € 23 million to the victims of the tsunami disaster; welcomes the transfer of € 100 million from the emergency aid reserve; welcomes that the aid will not only be used for humanitarian relief but also include support for more efficient coordination of international assistance and with the view to the setting up of an early-warning system; stresses however that an early-warning system is of no value if vital information fails to reach the public; suggests therefore that a mec ...[+++]


Nell'ambito degli aiuti umanitari, il problema viene affrontato dalla metodologia comunitaria di valutazione delle crisi dimenticate, volta a fornire più agevolmente aiuti alle vittime di crisi poco considerate o completamente ignorate dai media o dai donatori.

As part of humanitarian aid, the Community addresses this issue through its Forgotten Crisis Assessment methodology, which facilitates provision of support to victims of crises that receive little or no media or donors attention.


Nonostante la situazione politica attuale, il Consiglio Affari generali e relazioni esterne del 18 novembre 2002 ha deciso che l'UE doveva continuare a fornire aiuti umanitari e alimentari alla Corea del Nord.

Despite the current political situation, the GAERC of 18 November 2002 decided that the EU should continue to provide North Korea with humanitarian assistance and food aid.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'fornire gli aiuti umanitari' ->

Date index: 2024-04-28
w