Ciò significa che qualsiasi forma di assunzione, sia standard sia di altra tipologia, deve essere accompagnata da un insieme di diritti indipendentemente dallo status dell'assunzione specifico che devono includere: parità di trattamento, tutela della salute e della sicurezza del lavoratore durante l'orario di lavoro mediante opportune disposizioni, libertà di associazione e rappresentazione, contrattazione collettiva, azione collettiva e accesso alla formazione nonché tutela dei diritti acquisiti.
This means that any form of employment, whether non-standard or otherwise, should carry with it a core of rights regardless of the specific employment status, which should include: equal treatment, workers' health and safety protection and provisions on working time, freedom of association and representation, collective bargaining, collective action, and access to training as well as the protection of acquired rights; Any reform of national labour law should be carried out in the framework of these core rights.