E' usuale che operatori economici, quali gli albergatori, fornitori di servizi normalmente collegati a viaggi, siano portati ad utilizzare prestazioni acquistate presso terzi, le quali costituiscono, da un lato, una quota meno importante del totale del prezzo unitario, rispetto alle operazioni di alloggio, e, d'altra parte, rientrano nei compiti tradizionalmente devoluti a tali operatori.
Traders such as hoteliers who provide services habitually associated with travel frequently make use of services bought in from third parties which take up a small proportion of the package price compared to the accommodation and are among the tasks traditionally entrusted to such traders.