Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calore perduto
Calore residuo
Errore medio
Errore quadratico medio
Materiale residuo
Patrimonio residuo
Rapporto di campo
Rapporto di campo residuo
Residuo
Residuo attivo
Residuo di antiparassitario
Residuo di pesticida
Residuo finale
Residuo fisso
Scarto residuo standardizzato
Scarto tipo
Sedimento
Valore di campo residuo
Valore relativo di campo residuo

Vertaling van "residuo " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE








residuo di antiparassitario | residuo di pesticida

pesticide residue


rapporto di campo | rapporto di campo residuo | valore di campo residuo | valore relativo di campo residuo

effective field ratio


patrimonio residuo | residuo | residuo attivo

residuary estate | residue


errore medio (1) | errore quadratico medio (2) | scarto tipo (3) | scarto residuo standardizzato (4)

standard deviation | standard error




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)se la sostanza originaria non è il residuo marcatore nella specie di riferimento, è possibile chiedere al richiedente la conferma che il residuo marcatore è presente nei tessuti/prodotti alimentari in questione.

(b)where the parent substance is not the marker residue in the reference species, then confirmation that the marker residue is present in the concerned tissues/food commodities may be required from the applicant.


La Commissione è stata informata del fatto che nell'allegato del regolamento (UE) n. 37/2010 della Commissione , modificato dal regolamento di esecuzione (UE) 2015/1492 della Commissione per quanto riguarda la sostanza «tilvalosina», il residuo marcatore «Tilvalosina» è stato erroneamente indicato come residuo marcatore per i suini.

The Commission has been made aware of the fact that in the Annex to Commission Regulation (EU) No 37/2010 , as amended by Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1492 , as regards the substance ‘tylvalosin’, the marker residue ‘tylvalosin’ was erroneously indicated as marker residue for porcine species.


per le sostanze in cui il residuo marcatore non comprende il composto originario, è confermato che il residuo marcatore è presente nella specie/nel prodotto alimentare in questione.

for substances where the marker residue does not include parent compound, it is confirmed that the marker residue is present in the concerned species/food commodity.


f)per le sostanze in cui il residuo marcatore non comprende il composto originario, è confermato che il residuo marcatore è presente nella specie/nel prodotto alimentare in questione.

(f)for substances where the marker residue does not include parent compound, it is confirmed that the marker residue is present in the concerned species/food commodity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'allegato del regolamento (UE) n. 37/2010 andrebbe rettificato al fine di indicare che il residuo marcatore per i suini e per pelle e grasso e fegato di pollame è «Somma di tilvalosina e 3-O-acetiltilosina» e che il residuo marcatore «Tilvalosina» si applica solo alle uova di pollame.

The Annex to Regulation (EU) No 37/2010 should be corrected to indicate that the marker residue for porcine species and for skin and fat and liver of poultry species is ‘Sum of Tylvalosin and 3-O-acetyltylosin’ and that the marker residue ‘tylvalosin’ applies only to eggs of poultry species.


Ad esempio non sono consentiti l’acido sorbico e la desolforazione e il tenore dei solfiti nel vino biologico deve essere di almeno 30-50 mg per litro inferiore al livello dell’equivalente vino convenzionale (a seconda del tenore di zucchero residuo).

For example, sorbic acid and desulfurisation will not be allowed and the level of sulphites in organic wine must be at least 30-50 mg per litre lower than their conventional equivalent (depending on the residual sugar content).


Una di queste norme fissa il tenore massimo di solfito per il vino rosso a 100 mg per litro (150 mg/l per il vino convenzionale) e per il vino bianco/rosé a 150mg/l (200 mg/l per il vino convenzionale), con un differenziale di 30mg/l quando il tenore di zucchero residuo è superiore a 2 g/l.

These include: maximum sulphite content set at 100 mg per litre for red wine (150 mg/l for conventional) and 150mg/l for white/rosé (200 mg/l for conventional), with a 30mg/l differential where the residual sugar content is more than 2g per litre.


In generale, queste riserve vengono formulate calcolando il rischio residuo o il tasso di errore residuo – di solito una stima dell’impatto dei dispositivi di controllo sul tasso di errore su base pluriennale – e paragonandolo poi alla soglia di rilevanza del 2 %.

In general these reservations are arrived at by calculating a residual risk or residual error rate – generally an estimate of the control mechanisms’ impact on the error rate on a multi-annual basis – which is compared with the materiality threshold of 2 %.


La Monsanto non può vietare la commercializzazione nell’UE della farina di soia argentina contenente, quale residuo, una sequenza di DNA brevettata da tale società

Monsanto cannot prohibit the marketing in the EU of soy meal containing, in a residual state, a DNA sequence patented by it


Orbene, tale funzione della sequenza di DNA protetta non può più essere svolta quando la stessa si ritrova quale residuo nella farina di soia, la quale è una materia morta ottenuta dopo varie operazioni di trattamento della soia.

However, that function of the protected DNA sequence can no longer be performed when it is in a residual state in the soy meal, which is a dead material obtained after the soy has undergone several treatment processes.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'residuo' ->

Date index: 2023-10-03
w