5. sottolinea che le diverse aziende agricole, imperniate anche sui servizi (ad esempio agriturismo, commercializzazione diretta, servizi sociali quali l'accoglienza di anziani e bambini, apprendimento in azien
da nel quadro della scuola a tempo pieno), rappresentano importanti pilastri di un'infrastruttura di acco
glienza in ambiente rurale e devono quindi beneficiare di un aiuto costante da parte della politica agricola comune; chiede pertanto che si promuovano tali servizi attraverso la PAC, aprendo così nuove prospettive e opportun
...[+++]ità di impiego retribuito per le donne e contribuendo notevolmente alla conciliazione tra vita familiare e vita lavorativa;
5. Emphasises that the wide range of rural businesses, including service-oriented businesses (e.g. farm tourism, direct marketing, social services, such as care of the elderly and childcare, learning on farms within the context of all-day schooling), underpins service provision in rural areas and should be supported in a sustainable way via the CAP; calls, therefore, for such services to be promoted via the CAP, both opening up new prospects and paid employment opportunities for women and significantly facilitating the reconciliation of family life and work;