Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMFE
Análisis de los modos de fallo y de sus efectos
Análisis de tipo de fallos y sus consecuencias
Análisis modal de fallos y efectos
Arborigrama de fallos
Decisión del tribunal
Descompensación
Detectar fallos en contadores de servicios públicos
Determinar fallos en contadores de servicios públicos
Fallo
Fallo de motor
Fallo del motor
Fallo del tribunal
Juez del Tribunal Supremo
Jueza del Tribunal Supremo
Jurisdicción comunitaria
Ordinograma de fallos
Reconocer fallos en contadores de edificios públicos
Resolución judicial
Sentencia
TJCE
Tribunal de Cuentas CE
Tribunal de Cuentas Europeo
Tribunal de Cuentas de la Unión Europea
Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas
Tribunal de Justicia CE
Tribunal de Justicia Europeo
Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas
árbol de fallos

Vertaling van "Fallo del tribunal " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sentencia [ decisión del tribunal | fallo del tribunal | resolución judicial ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


Tribunal de Justicia de la Unión Europea [ jurisdicción comunitaria | TJCE | Tribunal de Justicia CE | Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas | Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) | Tribunal de Justicia Europeo ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


detectar los fallos en el sistema eléctrico de un vehículo | descubrir los fallos en el sistema eléctrico de un vehículo | localizar los fallos en el sistema eléctrico de un vehículo

elektrische systemen van voertuigen inspecteren op fouten


determinar fallos en contadores de servicios públicos | detectar fallos en contadores de servicios públicos | reconocer fallos en contadores de edificios públicos

defecten aan meters van nutsvoorzieningen vaststellen


árbol de fallos | arborigrama de fallos | ordinograma de fallos

foutenboom


análisis de los modos de fallo y de sus efectos | análisis de tipo de fallos y sus consecuencias | análisis modal de fallos y efectos | AMFE [Abbr.]

falingstoestand- en effectenanalyse | oorzaak en gevolg analyse


Tribunal de Cuentas Europeo [ Tribunal de Cuentas CE | Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas | Tribunal de Cuentas de la Unión Europea ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


jueza del Tribunal Supremo | juez del Tribunal Supremo | juez del Tribunal Supremo/jueza del Tribunal Supremo

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


fallo de motor | fallo del motor

uitval van een motor | uitval/storing van een motor


descompensación | fallo

decompensatie | onvoldoende aanvulling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
93. Destaca que se han incluido en su presupuesto créditos para cubrir parcialmente las inminentes adaptaciones de las retribuciones correspondientes a los ejercicios 2011 y 2012 a la luz del fallo pendiente del Tribunal de Justicia; manifiesta su profunda preocupación por el enfoque del Consejo consistente en no prever ningún crédito en su propio presupuesto ni mantener los créditos previstos en el presupuesto de las demás instituciones como medida cautelar para cubrir parcialmente las implicaciones presupuestarias que pudieran derivarse del fallo esperado del Tribunal de Justicia; observa que a la reducción neta del 0,37 % en el presupuesto operativo del Parlamento en 2014 se añadiría una reducción adicional del 1,3 % si no hubiera prev ...[+++]

93. benadrukt dat kredieten op zijn begroting zijn opgenomen om de eventuele salarisaanpassingen voor 2011 en 2012 te dekken, tegen de achtergrond van de verwachte uitspraak van het Hof van Justitie; is uiterst verontrust dat de Raad op zijn eigen begroting geen kredieten als voorzorgsmaatregel heeft voorzien, en evenmin op de begrotingen van de andere instellingen, om de gevolgen voor de begroting te dekken die kunnen voortvloeien uit de verwachte uitspraak van het Hof van Justitie; wijst erop dat de nettoverlaging met 0,37% van de operationele begroting 2014 van het Parlement nog verder verlaagd zou zijn met 1,3%, indien het Parlemen ...[+++]


A raíz de una petición de decisión prejudicial reciente[54], se espera el fallo del Tribunal de Justicia de la Unión Europea acerca de si es necesario un examen independiente de la obligación de diligencia profesional al evaluar las prácticas comerciales desleales (DPCD, artículos 6 a 9).

Na een recente prejudiciële vraag[54] wordt momenteel gewacht op het standpunt van het Europees Hof van Justitie over de vraag of er bij de beoordeling van oneerlijke handelspraktijken (artikelen 6 tot en met 9 van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken) een apart onderzoek inzake de vereisten van professionele toewijding moet worden uitgevoerd.


Decide, para todas las instituciones salvo el Consejo, así como para las Escuelas Europeas, restablecer (o, en el caso del Tribunal de Justicia, añadir) en la reserva los importes correspondientes a la adaptación salarial del 1,7 % correspondiente a 2011 para el ejercicio presupuestario 2013, a la espera del fallo del Tribunal; señala que esta es la presupuestación correcta, ya que lo más probable es un fallo a favor de la Comisión, y advierte al Consejo de que, de ser así, la Autoridad Presupuestaria deberá ajustar el efecto retroactivo de este fallo también para los ejercicios 2011 y 2012, incluidos los intereses de demora;

besluit voor alle instellingen behalve de Raad, alsmede voor de Europese scholen, de bedragen voor de begroting 2013 die overeenkomen met de salarisaanpassing voor 2011 met 1,7 % in afwachting van de uitspraak van het Hof van Justitie te herstellen en in de reserve te plaatsen (in het geval van het Hof van Justitie, aan de reserve toe te voegen); onderstreept het feit dat dit behoorlijke budgettering is, gezien de waarschijnlijkheid van een uitspraak waarbij de Commissie in het gelijk wordt gesteld, en waarschuwt de Raad dat de begrotingsautoriteit in dit geval ook rekening zal moeten houden met het feit dat de uitspraak terugwerkende k ...[+++]


62. Decide, para todas las instituciones salvo el Consejo, así como para las Escuelas Europeas, restablecer (o, en el caso del Tribunal de Justicia, añadir) en la reserva los importes correspondientes a la adaptación salarial del 1,7 % correspondiente a 2011 para el ejercicio presupuestario 2013, a la espera del fallo del Tribunal; señala que esta es la presupuestación correcta, ya que lo más probable es un fallo a favor de la Comisión, y advierte al Consejo de que, de ser así, la Autoridad Presupuestaria deberá ajustar el efecto retroactivo de este fallo también para los ejercicios 2011 y 2012, incluidos los intereses de demora;

62. besluit voor alle instellingen behalve de Raad, alsmede voor de Europese scholen, de bedragen voor de begroting 2013 die overeenkomen met de salarisaanpassing voor 2011 met 1,7% in afwachting van de uitspraak van het Hof van Justitie te herstellen en in de reserve te plaatsen (in het geval van het Hof van Justitie, aan de reserve toe te voegen); onderstreept het feit dat dit behoorlijke budgettering is, gezien de waarschijnlijkheid van een uitspraak waarbij de Commissie in het gelijk wordt gesteld, en waarschuwt de Raad dat de begrotingsautoriteit in dit geval ook rekening zal moeten houden met het feit dat de uitspraak terugwerkend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. Decide, para todas las instituciones salvo el Consejo, así como para las Escuelas Europeas, restablecer (o, en el caso del Tribunal de Justicia, añadir) en la reserva los importes correspondientes a la adaptación salarial del 1,7 % correspondiente a 2011 para el ejercicio presupuestario 2013, a la espera del fallo del Tribunal; señala que esta es la presupuestación correcta, ya que lo más probable es un fallo a favor de la Comisión, y advierte al Consejo de que, de ser así, la Autoridad Presupuestaria deberá ajustar el efecto retroactivo de este fallo también para los ejercicios 2011 y 2012, incluidos los intereses de demora;

61. besluit voor alle instellingen behalve de Raad, alsmede voor de Europese scholen, de bedragen voor de begroting 2013 die overeenkomen met de salarisaanpassing voor 2011 met 1,7% in afwachting van de uitspraak van het Hof van Justitie te herstellen en in de reserve te plaatsen (in het geval van het Hof van Justitie, aan de reserve toe te voegen); onderstreept het feit dat dit behoorlijke budgettering is, gezien de waarschijnlijkheid van een uitspraak waarbij de Commissie in het gelijk wordt gesteld, en waarschuwt de Raad dat de begrotingsautoriteit in dit geval ook rekening zal moeten houden met het feit dat de uitspraak terugwerkend ...[+++]


Una vez se conozca el fallo del Tribunal superior administrativo, el Tribunal deberá continuar el procedimiento y resolver el litigio ateniéndose a la opinión jurídica del Tribunal superior administrativo.

Nadat het Verwaltungsgerichtshof vonnis heeft gewezen, zet de rechter de procedure voort en doet met inachtneming van de rechtsopvatting van het Verwaltungsgerichtshof uitspraak in het rechtsgeding.


Es necesario establecer un nuevo sistema de gestión de los contingentes arancelarios a partir del 1 de enero de 2007 que garantice un acceso de los importadores al contingente que no sea discriminatorio, de conformidad con el fallo del Tribunal en el asunto C-313/04.

Voor het beheer van het tariefcontingent moet met ingang van 1 januari 2007 een nieuwe regeling worden ingesteld, waarbij niet-discriminerende toegang van importeurs tot de contingenten overeenkomstig het arrest van het Hof in zaak C-313/04 wordt gegarandeerd.


25. Manifiesta su preocupación por la existencia y las dimensiones de una barrera de seguridad/cerca de separación en una amplia zona de Cisjordania y por sus repercusiones en los derechos humanos de los habitantes; pide a Israel que no siga levantando la barrera de seguridad/cerca de separación; toma nota del fallo del Tribunal Internacional de Justicia sobre la barrera de seguridad/cerca de separación; toma nota asimismo del fallo del Tribunal Supremo de Justicia israelí de junio de 2004 y de la decisión del Gobierno israelí de febrero de 2005;

25. geeft uitdrukking aan zijn bezorgdheid over het bestaan en de omvang van een veiligheidshek/afscheidingsmuur in grote delen van de Westelijke Jordaanoever en de implicaties daarvan voor de mensenrechten van de plaatselijke bevolking; wijst op de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof ten aanzien van het veiligheidshek en de afscheidingsmuur; wijst tevens op de uitspraak van het Israëlische Hooggerechtshof (juni 2004) en het besluit van de Israëlische regering van februari 2005;


24. Manifiesta su preocupación por la existencia y las dimensiones de una barrera de seguridad/cerca de separación en una amplia zona de Cisjordania y por sus repercusiones en los derechos humanos de los habitantes; toma nota del fallo del Tribunal Internacional de Justicia sobre la barrera de seguridad/cerca de separación; toma nota asimismo del fallo del Tribunal Supremo de Justicia israelí de junio de 2004 y de la decisión del Gobierno israelí de febrero de 2005;

24. geeft uitdrukking aan zijn bezorgdheid over het bestaan en de omvang van een veiligheidshek/afscheidingsmuur in grote delen van de Westelijke Jordaanoever en de implicaties daarvan voor de mensenrechten van de plaatselijke bevolking; wijst op de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof ten aanzien van het veiligheidshek en de afscheidingsmuur; wijst tevens op de uitspraak van het Israëlische Hooggerechtshof (juni 2004) en het besluit van de Israëlische regering van februari 2005;


En Italia, a pesar del fallo del Tribunal Constitucional de 1995 sobre la incompatibilidad de las cuotas fijas para las listas electorales, otras disposiciones legislativas no se vieron afectadas, a consecuencia de lo cual las administraciones locales y provinciales deben promover la presencia de ambos sexos en consejos y organismos colegiados.

Ondanks de uitspraak van het Constitutionele Hof in 1995 over de onverenigbaarheid van vastgelegde quota voor verkiezingslijsten, zijn andere wettelijke bepalingen in Italië ongewijzigd gebleven, hetgeen tot gevolg heeft dat lokale en provinciale overheden de aanwezigheid van beide seksen in raden en collegiale organisaties moeten bevorderen.




datacenter (9): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Fallo del tribunal' ->

Date index: 2021-06-14
w